Home
page Naslovna < < <
Nazad
Zakon
o zaštiti životne sredine
("Službeni glasnik RS", broj 135/2004)
Z A K O N
O ZAŠTITI ŽIVOTNE SREDINE
I. OSNOVNE ODREDBE
Predmet zakona
Član 1.
Ovim zakonom uređuje se integralni sistem zaštite
životne sredine kojim se obezbeđuje ostvarivanje prava čoveka na život
i razvoj u zdravoj životnoj sredini i uravnotežen odnos privrednog razvoja i
životne sredine u Republici.
Sistem zaštite životne sredine
Član 2.
Sistem zaštite životne sredine čine mere, uslovi i
instrumenti za:
1) održivo
upravljanje, očuvanje prirodne ravnoteže, celovitosti, raznovrsnosti i
kvaliteta prirodnih vrednosti i uslova za opstanak svih živih bića;
2) sprečavanje,
kontrolu, smanjivanje i sanaciju svih oblika zagađivanja životne sredine.
Održivo upravljanje prirodnim vrednostima i zaštita
životne sredine ostvaruju se u skladu sa ovim zakonom i posebnim zakonom.
Značenje izraza
Član 3.
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom zakonu imaju
sledeće značenje:
1) životna
sredina jeste skup
prirodnih i stvorenih vrednosti čiji kompleksni međusobni odnosi
čine okruženje, odnosno prostor i uslove za život;
2) kvalitet
životne sredine jeste stanje
životne sredine koje se iskazuje fizičkim, hemijskim, biološkim, estetskim
i drugim indikatorima;
3)
prirodne vrednosti jesu prirodna bogatstva koja čine: vazduh, voda, zemljište, šume,
geološki resursi, biljni i životinjski svet;
4)
zaštićeno prirodno dobro jeste očuvani deo prirode posebnih vrednosti i odlika (geodiverziteta,
biodiverziteta, predela, pejzaža i dr), koji ima trajni ekološki, naučni,
kulturni, obrazovni, zdravstveno-rekreativni, turistički i drugi značaj,
zbog čega kao dobro od opšteg interesa uživa posebnu zaštitu;
5)
javno prirodno dobro jeste uređeni ili neuređeni deo prirodnog bogatstva, odnosno
vazduha, vodnih dobara, priobalja, podzemnih dobara, šumskih dobara, predela
ili prostora, jednako dostupan svima;
6)
geodiverzitet
(geološka raznovrsnost) jeste prisustvo ili rasprostranjenost raznovrsnih
elemenata i oblika geološke građe, geoloških struktura i procesa,
geohronoloških jedinica, stena i minerala različitog sastava i načina
postanka i raznovrsnih paleoekosistema menjanih u prostoru pod uticajima unutrašnjih
i spoljašnjih geodinamičkih činilaca tokom geološkog vremena;
7)
biodiverzitet (biološka raznovrsnost) jeste raznovrsnost organizama u okviru vrste, među
vrstama i među ekosistemima i obuhvata ukupnu raznovrsnost gena, vrsta i
ekosistema na lokalnom, nacionalnom, regionalnom i globalnom nivou;
8)
katastar zagađivača jeste registar sistematizovanih informacija i podataka o
zagađivačima medijuma životne sredine sa podacima o njihovoj
lokaciji, proizvodnim procesima, karakteristikama, materijalnim bilansima na
ulazima i izlazima sirovina, poluproizvoda i proizvoda, postrojenjima za
prečišćavanje, tokovima otpada i zagađujućih materija i
mestu njihovog ispuštanja, tretmana i odlaganja;
9)
aktivnost koja utiče na životnu sredinu (u daljem
tekstu: aktivnost) jeste
svaki zahvat (stalni ili privremeni) kojim se menjaju i/ili mogu promeniti
stanja i uslovi u životnoj sredini, a odnosi se na: korišćenje resursa
i prirodnih dobara; procese proizvodnje i prometa; distribuciju i upotrebu
materijala; ispuštanje (emisiju) zagađujućih materija u vodu, vazduh
ili zemljište; upravljanje otpadom i otpadnim vodama, hemikalijama i štetnim
materijama; buku i vibracije; jonizujuće i nejonizujuće
zračenje; udese;
10)postrojenje jeste stacionarna tehnička jedinica u kojoj se
izvodi jedna ili više aktivnosti koje su utvrđene posebnim propisom i za
čiji rad se izdaje dozvola, kao i svaka druga aktivnost kod koje postoji
tehnička povezanost sa aktivnostima koje se izvode na tom mestu i koja
može proizvesti emisije i zagađenja;
11)zagađivanje
životne sredine jeste unošenje
zagađujućih materija ili energije u životnu sredinu, izazvano
ljudskom delatnošću ili prirodnim procesima koje ima ili može imati štetne
posledice na kvalitet životne sredine i zdravlje ljudi;
12)kapacitet
životne sredine jeste sposobnost životne
sredine da prihvati određenu količinu zagađujućih materija
po jedinici vremena i prostora tako da ne nastupi nepovratna šteta u životnoj
sredini;
13)ugrožena
životna sredina jeste određeni deo
prostora gde zagađenje ili rizik od zagađenja prevazilazi kapacitet
životne sredine;
14)zagađivač jeste pravno ili fizičko lice koje svojom
aktivnošću ili neaktivnošću zagađuje životnu sredinu;
15)zagađujuće
materije jesu materije čije
ispuštanje u životnu sredinu utiče ili može uticati na njen prirodni
sastav, osobine i integritet;
16)opterećenje
životne sredine jeste pojedinačni ili
zbirni uticaj aktivnosti na životnu sredinu koje se može izraziti kao ukupno
(više srodnih komponenti), zajedničko (više raznorodnih komponenti),
dozvoljeno (u okviru graničnih vrednosti) i prekomerno (preko dozvoljenih
graničnih vrednosti) opterećenje;
17)degradacija
životne sredine jeste proces narušavanja
kvaliteta životne sredine koji nastaje prirodnom ili ljudskom aktivnošću
ili je posledica nepreduzimanja mera radi otklanjanja uzroka narušavanja
kvaliteta ili štete po životnu sredinu, prirodne ili radom stvorene vrednosti;
18)emisija jeste ispuštanje zagađujućih materija ili
energije iz individualnih i/ili difuznih izvora u životnu sredinu i njene
medijume;
19)imisija jeste koncentracija zagađujućih materija i
nivo energije u životnoj sredini kojom se izražava kvalitet životne sredine u
određenom vremenu i prostoru;
20)otpad jeste svaki predmet ili supstanca, kategorisan prema
utvrđenoj klasifikaciji otpada sa kojim vlasnik postupa ili ima obavezu da
postupa, odnosno upravlja;
21)opasne
materije jesu hemikalije i druge
materije koje imaju štetne i opasne karakteristike;
22)najbolje
dostupne tehnike predstavljaju najefektivnije i
najnaprednije faze u razvoju određenih aktivnosti i način njihovog
obavljanja koji omogućava pogodniju primenu određenih tehnika za
zadovoljavanje graničnih vrednosti emisija koje su projektovane tako da
spreče ili gde to nije izvodljivo, smanje emisije i uticaj na životnu
sredinu u celini;
23)rizik jeste određeni nivo verovatnoće da neka
aktivnost, direktno ili indirektno, izazove opasnost po životnu sredinu, život
i zdravlje ljudi;
24)udes jeste iznenadni i nekontrolisani događaj ili niz
događaja, koji nastaje nekontrolisanim oslobađanjem, izlivanjem ili
rasipanjem opasnih materija pri proizvodnji, prometu, upotrebi, prevozu,
preradi, skladištenju, odlaganju ili dugotrajnom neadekvatnom čuvanju.
Ovaj izraz ne obuhvata: vojna postrojenja; nuklearne udese; genetički
modifikovane organizme; transport opasnih materija cevovodima,
uključujući i pumpne stanice; udese pri istraživanju i eksploataciji
mineralnih sirovina; oštećenja brana, sa izuzetkom posledica industrijskih
udesa prouzrokovanih takvim oštećenjem;
25)sanacija,
odnosno remedijacija jeste proces
preduzimanja mera za zaustavljanje zagađenja i dalje degradacije životne
sredine do nivoa koji je bezbedan za buduće korišćenje lokacije uključujući
uređenje prostora, revitalizaciju i rekultivaciju;
26)javnost jeste jedno ili više fizičkih ili pravnih lica,
njihova udruženja, organizacije ili grupe.
Subjekti sistema zaštite životne sredine
Član 4.
Sistem zaštite životne sredine, u okviru svojih
ovlašćenja, obezbeđuju:
1)
Republika;
2)
autonomna
pokrajina;
3)
opština,
odnosno grad (u daljem tekstu: jedinica lokalne samouprave);
4)
preduzeća,
druga domaća i strana pravna lica i preduzetnici koji u obavljanju
privredne i druge delatnosti koriste prirodne vrednosti, ugrožavaju ili
zagađuju životnu sredinu (u daljem tekstu: pravna i fizička lica);
5)
naučne i
stručne organizacije i druge javne službe;
6)
građanin,
grupe građana, njihova udruženja, profesionalne ili druge organizacije.
Svi subjekti sistema zaštite životne sredine dužni su da
čuvaju i unapređuju životnu sredinu.
Obaveze subjekata
Član 5.
U ostvarivanju sistema zaštite životne
sredine Republika, autonomna pokrajina, jedinica lokalne samouprave, pravna i
fizička lica odgovorna su za svaku aktivnost kojom menjaju ili mogu
promeniti stanje i uslove u životnoj sredini, odnosno za nepreduzimanje mera
zaštite životne sredine, u skladu sa zakonom.
Pravna i fizička lica dužna su da u obavljanju
svojih delatnosti obezbede: racionalno korišćenje prirodnih bogatstava;
uračunavanje troškova zaštite životne sredine u okviru investicionih i
proizvodnih troškova, primenu propisa, odnosno preduzimanje mera zaštite
životne sredine, u skladu sa zakonom.
Jačanje svesti
Član 6.
Državni organi, naučne ustanove, ustanove u oblasti
obrazovanja, zdravstva, informisanja, kulture i druge ustanove, kao i drugi
oblici udruživanja, u okviru svojih delatnosti, podstiču, usmeravaju i
obezbeđuju jačanje svesti o značaju zaštite životne sredine.
Jačanje svesti o značaju zaštite životne
sredine obezbeđuje se kroz sistem obrazovanja i vaspitanja,
naučno-istraživačkog i tehnološkog razvoja, usavršavanja u procesu
rada, javnog informisanja i popularizacije zaštite životne sredine.
Udruženja građana
Član 7.
Udruženja građana u oblasti zaštite životne sredine
pripremaju, propagiraju i realizuju svoje programe zaštite, štite svoja prava i
interese u oblasti zaštite životne sredine, predlažu aktivnosti i mere zaštite,
učestvuju u postupku donošenja odluka u skladu sa zakonom, doprinose ili
neposredno rade na informisanju o životnoj sredini.
Saradnja
Član 8.
Subjekti sistema zaštite životne sredine dužni su da
međusobno sarađuju, obezbeđuju koordinaciju i usklađivanje
u donošenju i sprovođenju odluka.
Republika ostvaruje saradnju u oblasti zaštite životne
sredine sa drugim državama i međunarodnim organizacijama.
Načela zaštite životne sredine
Član 9.
Osnovna načela zaštite životne sredine jesu:
1) Načelo integralnosti - državni organi, organi autonomne pokrajine i organi jedinice lokalne
samouprave obezbeđuju integraciju zaštite i unapređivanja životne
sredine u sve sektorske politike sprovođenjem međusobno usaglašenih
planova i programa i primenom propisa kroz sistem dozvola, tehničkih i
drugih standarda i normativa, finansiranjem, podsticajnim i drugim merama
zaštite životne sredine.
2) Načelo prevencije i predostrožnosti - svaka aktivnost mora biti planirana i sprovedena na
način da: prouzrokuje najmanju moguću promenu u životnoj sredini;
predstavlja najmanji rizik po životnu sredinu i zdravlje ljudi; smanji
opterećenje prostora i potrošnju sirovina i energije u izgradnji,
proizvodnji, distribuciji i upotrebi; uključi mogućnost reciklaže;
spreči ili ograniči uticaj na životnu sredinu na samom izvoru
zagađivanja.
Načelo predostrožnosti ostvaruje se procenom uticaja
na životnu sredinu i korišćenjem najboljih raspoloživih i dostupnih
tehnologija, tehnika i opreme.
Nepostojanje pune naučne pouzdanosti ne može biti
razlog za nepreduzimanje mera sprečavanja degradacije životne sredine u
slučaju mogućih ili postojećih značajnih uticaja na životnu
sredinu.
3) Načelo očuvanja prirodnih vrednosti - prirodne vrednosti koriste se pod uslovima i na
način kojima se obezbeđuje očuvanje vrednosti geodiverziteta,
biodiverziteta, zaštićenih prirodnih dobara i predela.
Obnovljivi prirodni resursi koriste se pod uslovima koji
obezbeđuju njihovu trajnu i efikasnu obnovu i stalno unapređivanje
kvaliteta.
Neobnovljivi prirodni resursi koriste se pod uslovima
koji obezbeđuju njihovo dugoročno ekonomično i razumno
korišćenje, uključujući ograničavanje korišćenja
strateških ili retkih prirodnih resursa i supstituciju drugim raspoloživim
resursima, kompozitnim ili veštačkim materijalima.
4) Načelo održivog razvoja - održivi razvoj je usklađeni sistem tehničko-tehnoloških,
ekonomskih i društvenih aktivnosti u ukupnom razvoju u kojem se na principima
ekonomičnosti i razumnosti koriste prirodne i stvorene vrednosti Republike
sa ciljem da se sačuva i unapredi kvalitet životne sredine za sadašnje i buduće
generacije.
Održivi razvoj ostvaruje se donošenjem i sprovođenjem
odluka kojima se obezbeđuje usklađenost interesa zaštite životne
sredine i interesa ekonomskog razvoja.
5) Načelo odgovornosti zagađivača i njegovog pravnog
sledbenika - pravno ili fizičko lice
koje svojim nezakonitim ili neispravnim aktivnostima dovodi do zagađenja
životne sredine odgovorno je u skladu sa zakonom.
Zagađivač je odgovoran za
zagađivanje životne sredine i u slučaju likvidacije ili stečaja
preduzeća ili drugih pravnih lica, u skladu sa zakonom.
Zagađivač ili njegov pravni sledbenik obavezan
je da otkloni uzrok zagađenja i posledice direktnog ili indirektnog
zagađenja životne sredine.
Promene vlasništva preduzeća i drugih
pravnih lica ili drugi oblici promene svojine obavezno uključuju procenu
stanja životne sredine i određivanje odgovornosti za zagađenje
životne sredine, kao i namirenje dugova (tereta) prethodnog vlasnika za
izvršeno zagađivanje i/ili štetu nanetu životnoj sredini.
6) Načelo "zagađivač plaća" - zagađivač plaća naknadu za zagađivanje životne sredine kada svojim
aktivnostima prouzrokuje ili može prouzrokovati opterećenje
životne sredine, odnosno ako proizvodi, koristi ili stavlja u promet sirovinu,
poluproizvod ili proizvod koji sadrži štetne materije po životnu sredinu.
Zagađivač, u skladu sa propisima, snosi ukupne
troškove mera za sprečavanje i smanjivanje zagađivanja koji
uključuju troškove rizika po životnu sredinu i troškove uklanjanja štete
nanete životnoj sredini.
7) Načelo "korisnik plaća" - svako ko koristi prirodne vrednosti dužan je da plati realnu cenu za
njihovo korišćenje i rekultivaciju prostora.
8) Načelo supsidijarne odgovornosti
- državni organi, u okviru
svojih finansijskih mogućnosti, otklanjaju posledice zagađivanja
životne sredine i smanjenja štete u slučajevima kada je
zagađivač nepoznat, kao i kada šteta potiče usled
zagađivanja životne sredine iz izvora van teritorije Republike.
9) Načelo primene podsticajnih mera - državni organi, odnosno organi autonomne pokrajine, odnosno organi jedinice
lokalne samouprave preduzimaju mere očuvanja i održivog upravljanja
kapacitetom životne sredine, posebno smanjenjem korišćenja sirovina i
energije i sprečavanjem ili smanjenjem zagađivanja životne sredine,
primenom ekonomskih instrumenata i drugih mera, izborom najboljih dostupnih
tehnika, postrojenja i opreme koja ne zahteva prekomerne troškove i izborom
proizvoda i usluga.
10) Načelo informisanja i učešća javnosti - u ostvarivanju prava na zdravu životnu sredinu svako ima
pravo da bude obavešten o stanju životne sredine i da učestvuje u postupku
donošenja odluka čije bi sprovođenje moglo da utiče na životnu
sredinu.
Podaci o stanju životne sredine su javni.
11) Načelo zaštite prava na zdravu životnu sredinu i pristupa
pravosuđu - građanin ili grupe
građana, njihova udruženja, profesionalne ili druge organizacije, pravo na
zdravu životnu sredinu ostvaruju pred nadležnim organom, odnosno sudom, u
skladu sa zakonom.
Posebni zakoni
Član 10.
Održivo upravljanje prirodnim vrednostima i zaštita
životne sredine uređuju se ovim zakonom, posebnim zakonima i drugim
propisima kojima se uređuje:
1)
procena
uticaja planova, programa i projekata na životnu sredinu;
2)
integrisano
sprečavanje i kontrola zagađivanja;
3)
zaštita
prirode;
4)
zaštita
vazduha, voda, zemljišta, šuma, geoloških resursa;
5)
upravljanje
hemikalijama;
6)
upravljanje
otpadom;
7)
jonizujuća
i nejonizujuća zračenja;
8)
zaštita od
buke i vibracija i dr.
II. UPRAVLJANJE PRIRODNIM VREDNOSTIMA
1. Planiranje i korišćenje prirodnih vrednosti
Upravljanje prirodnim vrednostima
Član 11.
Upravljanje prirodnim vrednostima ostvaruje se
planiranjem održivog korišćenja i očuvanja njihovog kvaliteta i
raznovrsnosti, u skladu sa uslovima i merama zaštite životne sredine
utvrđenih ovim i posebnim zakonom.
Prirodne vrednosti su:
1) prirodni resursi
kao obnovljive ili neobnovljive geološke, hidrološke i biološke vrednosti koji
se, direktno ili indirektno, mogu koristiti ili upotrebiti, a imaju realnu ili
potencijalnu ekonomsku vrednost;
2) zaštićena
prirodna dobra;
3) javna prirodna
dobra.
Prirodne vrednosti mogu se davati na korišćenje u
skladu sa uslovima i na način utvrđen ovim i posebnim zakonom.
Strateški dokumenti
Član 12.
Održivo korišćenje i zaštita prirodnih vrednosti
obezbeđuju se u okviru Strategije prostornog razvoja Republike i
Nacionalne strategije održivog korišćenja prirodnih resursa i dobara.
Nacionalnu strategiju održivog korišćenja prirodnih
resursa i dobara (u daljem tekstu: Nacionalna strategija), za period od
najmanje deset godina, donosi Narodna skupština.
Nacionalna strategija sadrži, naročito:
1)
načela
održivog razvoja u nacionalnoj politici upravljanja prirodnim resursima i
dobrima;
2)
analizu
stanja i dosadašnjeg stepena istraženosti prirodnih resursa i dobara po
vrstama, prostornom rasporedu, raznovrsnosti, obimu i kvalitetu;
3)
bilansne
kategorije (prostorne i vremenske funkcije, količine, kvalitet,
ugroženost, obnovljivost, strateške rezerve i sl.) i predviđanje trendova
promene stanja;
4)
način
vrednovanja i uslove održivog korišćenja prirodnih resursa i dobara;
5)
plansko-razvojnu
i socio-ekonomsku analizu strateških prioriteta istraživanja i korišćenja
prirodnih resursa;
6)
ekološko-prostorne
osnove o potencijalima prirodnog resursa ili dobra;
7)
uslove za
postepenu supstituciju prirodnih resursa;
8)
smernice za
dalja istraživanja u oblasti pojedinačnih prirodnih resursa i dobara i za
potrebe planiranja, odnosno donošenje planova i programa.
Nacionalna strategija se realizuje putem planova,
programa i osnova za svaki pojedinačni prirodni resurs ili dobro koje
donosi Vlada Republike Srbije.
Na osnovu podataka i evidencija o izvršenju planova,
programa i osnova, Vlada Republike Srbije ( udaljem tekstu: Vlada) jedanput u
dve godine podnosi izveštaj Narodnoj skupštini o realizaciji Nacionalne strategije.
Ako se iz podataka o realizaciji Nacionalne strategije
utvrdi da se korišćenjem prirodnih bogatstava značajno ugrožava
prirodna ravnoteža ekosistema Vlada može, na predlog ministarstva nadležnog za
zaštitu životne sredine ili drugog ministarstava, privremeno ograničiti
obim korišćenja prirodnih vrednosti na određenom području.
Nacionalna strategija objavljuje se u "Službenom
glasniku Republike Srbije".
Planovi i programi autonomne pokrajine i jedinice lokalne samouprave
Član 13.
Autonomna pokrajina i jedinica lokalne samouprave, u
okviru nadležnosti utvrđenih ovim i posebnim zakonom, donose svoje planove
i programe upravljanja prirodnim resursima i dobrima, u skladu sa strateškim
dokumentima iz člana 12. ovog zakona i svojim specifičnostima.
Dve ili više jedinica lokalne samouprave mogu doneti
zajedničke programe iz stava 1. ovog člana.
Kontrola korišćenja i zaštita
Član 14.
Kontrolu korišćenja i zaštitu prirodnih resursa i
dobara obezbeđuju organi i organizacije Republike, autonomne pokrajine i
jedinice lokalne samouprave, u skladu sa ovim i posebnim zakonima, a
naročito:
1)
sprovođenjem
Nacionalne strategije, planova, programa i osnova;
2)
primenom
standarda, normativa i propisa o korišćenju i zaštiti prirodnih resursa i
dobara;
3)
strateškom
procenom uticaja na životnu sredinu planova, programa, osnova i drugih akata
kojima se uređuje korišćenje prirodnih vrednosti i zaštita životne
sredine;
4)
procenom
uticaja projekata na životnu sredinu na svim nivoima istraživanja i
eksploatacije;
5)
integrisanim
sprečavanjem i kontrolom zagađivanja životne sredine;
6)
usklađenim
sistemom dozvola, odobrenja i saglasnosti;
7)
vođenjem
katastra korišćenja prirodnih bogatstava i dobara;
8)
organizovanjem
monitoringa korišćenja prirodnih resursa i dobara, stanja životne sredine
prikupljanjem, objedinjavanjem i analizom podataka i kvantifikovanjem trendova.
Saglasnost za korišćenje
Član 15.
Nadležni organ ne može izdati odobrenje za
korišćenje prirodnih resursa ili dobara bez saglasnosti na projekat koji
sadrži mere zaštite i sanacije životne sredine.
Saglasnost iz stava 1. ovog člana daje ministarstvo
nadležno za poslove zaštite životne sredine (u
daljem tekstu: Ministarstvo), kojom se utvrđuje ispunjenost uslova
i mera održivog korišćenja prirodnih resursa, odnosno dobara i zaštite
životne sredine u toku i posle prestanka obavljanja aktivnosti, a na osnovu
ocene o uslovima nadležnih stručnih
organizacija.
Obaveze korisnika
Član 16.
Pravno i fizičko lice koje koristi prirodne resurse,
odnosno dobra dužno je da, u toku izvođenja radova i obavljanja
aktivnosti, kao i po njihovom prestanku, planira i sprovodi mere kojima se
sprečava ugrožavanje životne sredine.
Ko degradira životnu sredinu dužan je da izvrši
rekultivaciju ili na drugi način sanira degradiranu životnu sredinu, u
skladu sa ovim i posebnim zakonima.
Na projekte iz stava 2. ovog
člana Ministarstvo daje saglasnost.
Ministar propisuje metodologiju za
utvrđivanje prioriteta za sanaciju životne sredine.
Zaštićena prirodna dobra
Član 17.
Zaštićena prirodna dobra koriste se i unapređuju
na način koji omogućava njihovo trajno očuvanje i unapređivanje,
u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita prirode.
U zaštićenom prirodnom dobru ne mogu se obavljati
aktivnosti kojima se ugrožava kapacitet životne sredine, prirodna ravnoteža,
biodiverzitet, hidrografske, geomorfološke, geološke, kulturne i pejzažne
vrednosti ili na bilo koji način degradira kvalitet i svojstva prirodnog
dobra.
Korišćenje i zaštita javnih prirodnih dobara
Član 18.
Javna prirodna dobra, kao dobra od opšteg interesa,
koriste se na način i pod uslovima kojima se omogućava razvoj i
trajnost njihovih prirodnih, fizičkih, zdravstvenih ili estetskih
vrednosti u skladu sa propisima.
Korišćenje prostora
Član 19.
Razvojnim i
prostornim planom utvrđuju se zone izgradnje na određenim lokacijama
zavisno od kapaciteta životne sredine i stepena opterećenja, kao i ciljeva
izgradnje unutar određenih delova na tim lokacijama.
U pojedinim
zonama u kojima je utvrđena zaštitna udaljenost ili područje,
dozvoljeno je obavljanje aktivnosti na način utvrđen posebnim
propisima u skladu sa prirodom opterećivanja životne sredine.
Javne zelene površine
Član 20.
Javne zelene površine u naseljenim mestima i predelima
obuhvaćenim prostornim i urbanističkim planovima podižu se i
održavaju na način koji omogućava očuvanje i unapređivanje
prirodnih i stvorenih vrednosti.
Ako se zbog izgradnje objekta
unište javne zelene površine, one se moraju nadoknaditi pod uslovima i na
način koji određuje jedinica lokalne samouprave.
Opšti uslovi zaštite, način podizanja i održavanja,
obnove uništenih javnih zelenih površina i vođenja podataka o javnim
zelenim površinama uređuju se posebnim zakonom.
2. Zaštita prirodnih vrednosti
Integrisana zaštita
Član 21.
Zaštita prirodnih
vrednosti ostvaruje se sprovođenjem mera za očuvanje njihovog
kvaliteta, količina i rezervi, kao i prirodnih procesa, odnosno njihove
međuzavisnosti i prirodne ravnoteže u celini.
Zaštita tla i zemljišta
Član 22.
Zaštita,
korišćenje i uređenje tla, poljoprivrednog i šumskog zemljišta i
dobara od opšteg interesa obuhvata očuvanje produktivnosti, strukture,
slojeva, formacija stena i minerala, kao i njihovih prirodnih i prelaznih oblika
i procesa.
Na površini
ili ispod površine zemljišta mogu se vršiti aktivnosti i odlagati materije koje
ne zagađuju ili oštećuju zemljište.
U toku
realizacije projekata, kao i pre njegovog izvođenja (izgradnje,
eksploatacije mineralnih sirovina, i dr), obezbeđuje se zaštita tla i
zemljišta.
Zaštita voda
Član 23.
Vode se
mogu koristiti i opterećivati, a otpadne vode ispuštati u vode uz primenu
odgovarajućeg tretmana, na način i do nivoa koji ne predstavlja
opasnost za prirodne procese ili za obnovu kvaliteta i količine vode i
koji ne umanjuje mogućnost njihovog višenamenskog korišćenja.
Zaštita i
korišćenje voda ostvaruje se u okviru integralnog upravljanja vodama
sprovođenjem mera za očuvanje površinskih i podzemnih voda i njihovih
rezervi, kvaliteta i količina, kao i zaštitom korita, obalnih
područja i slivova, u skladu sa posebnim zakonom.
Mere
zaštite voda obezbeđuju sprečavanje ili ograničavanje unošenja u
vode opasnih, otpadnih i drugih štetnih materija, praćenje i ispitivanje
kvaliteta površinskih i podzemnih voda, kao i kvaliteta otpadnih voda i njihovo
prečišćavanje.
Zaštita vazduha
Član 24.
Zaštita
vazduha ostvaruje se preduzimanjem mera sistematskog praćenja kvaliteta
vazduha, smanjenjenjem zagađivanja vazduha zagađujućim
materijama ispod propisanih graničnih vrednosti i preduzimanjem
tehničko-tehnoloških i drugih potrebnih mera za smanjenje emisije,
praćenjem uticaja zagađenog vazduha na zdravlje ljudi i životnu
sredinu. Mere zaštite vazduha obezbeđuju očuvanje atmosfere u celini
sa svim njenim procesima i klimatskim obeležjima.
Zaštita i očuvanje šuma
Član 25.
Radi zaštite i unapređivanja šumskih ekosistema
šumama se gazduje tako da se obezbeđuje racionalno upravljanje šumama,
očuvanje genetskog fonda, poboljšanje strukture i ostvarivanje
prioritetnih funkcija šuma.
Državni organi, vlasnici i korisnici šuma dužni su da
preduzimaju potrebne mere za očuvanje i održivo korišćenje šuma, mere
obnavljanja, podizanja i njihovog unapređivanja, kao i kontrole i zaštite
šuma u slučaju prekograničnog zagađivanja.
Očuvanje biosfere i
zaštita biodiverziteta
Član 26.
Očuvanje
biosfere obuhvata zaštitu organizama, njihovih zajednica i staništa, uključujući
i očuvanje prirodnih procesa i prirodne ravnoteže unutar ekosistema, uz obezbeđivanje
njihove održivosti.
Biodiverzitet i biološki resursi štite se i koriste na način
koji omogućava njihov opstanak, raznovrsnost, obnavljanje i unapređivanje
u uslučaju narušenosti.
Zaštita biodiverziteta, korišćenje bioloških
resursa, genetički modifikovanih organizama i biotehnologije vrši se na
osnovu ovog zakona i posebnog zakona, kao i obaveza preuzetih međunarodnim
ugovorima.
Zaštita i korišćenje flore i faune
Član 27.
Radi zaštite biodiverziteta i
bioloških resursa, odnosno autohtonih biljnih i životinjskih vrsta i njihovo
rasprostiranje, Ministarstvo, drugi nadležni organi i organizacije kontrolišu
unošenje i gajenje biljnih i životinjskih vrsta stranog porekla.
Zabranjeno je uznemiravati,
zlostavljati, ozleđivati i uništavati divlju faunu i razarati njena staništa.
Zabranjeno je uništavati, kidati
ili na drugi način pustošiti divlju floru, odnosno uništavati i razarati
njena staništa.
Određene vrste divlje flore i faune, njihovi
razvojni oblici i delovi mogu se sakupljati i stavljati u promet na način
i pod uslovima utvrđenim u dozvoli koju izdaje Ministarstvo, po prethodno
pribavljenom mišljenju organizacije nadležne za zaštitu prirode.
Pravno lice, odnosno preduzetnik koje vrši promet vrsta
divlje flore i faune dužno je da plaća naknadu.
Visina naknade iz stava 5. ovog člana utvrđuje
se aktom o stavljanju pod kontrolu korišćenja i prometa divlje flore i
faune koji donosi Vlada.
Sredstva ostvarena od naknade iz stava 6. ovog člana
prihod su budžeta Republike i koriste se namenski za zaštitu i unapređivanje
životne sredine u skladu sa ovim zakonom.
Promet ugroženih i zaštićenih vrsta divlje flore i faune
Član 28.
Uvoz i izvoz ugroženih i zaštićenih vrsta divlje
flore i faune, njihovih razvojnih oblika i delova vrši se pod uslovom da uvoz,
odnosno izvoz nije zabranjen, odnosno da izvezena količina ili broj
primeraka ugroženih i zaštićenih vrsta divlje flore i faune neće
ugroziti opstanak te vrste u Republici, kao i pod drugim uslovima propisanim
zakonom, na osnovu dozvole koju izdaje Ministarstvo.
Tranzit ugroženih i zaštićenih vrsta divlje flore i
faune, njihovih razvojnih oblika i delova vrši se pod uslovom da je izdata
izvozna dozvola.
Uz zahtev za izdavanje dozvole za uvoz i izvoz iz stava
1. ovog člana podnosilac zahteva prilaže:
1)
mišljenje
ovlašćene naučne i stručne organizacije da se izvozom ugroženih
i zaštićenih vrsta divlje flore i faune u traženoj količini ili broju
primeraka neće ugroziti opstanak te vrste u Republici;
2)
izjavu
uvoznika, odnosno izvoznika u koje svrhe će se koristiti primerak vrste;
3)
drugu
propisanu dokumentaciju.
Ministar nadležan za poslove zaštite životne sredine (u
daljem tekstu: ministar) određuje naučne i stručne organizacije
koje daju stručne ocene da se izvozom ugrožene i zaštićene vrste
divlje flore i faune u traženoj količini ili broju primeraka neće
ugroziti opstanak te vrste u Republici.
Ministar bliže propisuje dokumentaciju koja se podnosi uz
zahtev iz stava 3. ovog člana, sadržinu i izgled dozvole.
Ministarstvo vodi registar izdatih dozvola na propisan
način.
Opasne materije
Član 29.
Upravljanje opasnim materijama, odnosno zaštita od
organskih i neorganskih materija sa opasnim svojstvima, kao i planiranje,
organizovanje i preduzimanje preventivnih i sanacionih mera vrši se pod
uslovima i na način kojim se obezbeđuje smanjenje rizika od udesa i
pružanje adekvatnog odgovora na udes.
Pravno i
fizičko lice koje upravlja opasnim materijama ili koje primenjuje
tehnologije štetne po životnu sredinu, dužno je da preduzima sve potrebne
zaštitne i sigurnosne mere kojima se rizik od opasnosti po životnu sredinu i
zdravlje ljudi svodi na najmanju moguću meru.
Upravljanje otpadom
Član 30.
Upravljanje
otpadom sprovodi se po propisanim uslovima i merama postupanja sa otpadom u
okviru sistema sakupljanja, transporta, tretmana i odlaganja otpada,
uključujući i nadzor nad tim aktivnostima i brigu o postrojenjima za
upravljanje otpadom posle njihovog zatvaranja.
Vlasnik otpada
dužan je da preduzme mere upravljanja otpadom u cilju sprečavanja ili
smanjenja nastajanja, ponovnu upotrebu i reciklažu otpada, izdvajanje
sekundarnih sirovina i korišćenje otpada kao energenta, odnosno odlaganje
otpada.
Zaštita od buke i vibracija
Član 31.
Korisnik
izvora buke može stavljati u promet i upotrebljavati izvore buke po propisanim
uslovima uz primenu propisanih mera zaštite kojima se smanjuju emisije buke,
odnosno upotreba postrojenja, uređaja, mašina, transportnih sredstava i
aparata koji prouzrokuju buku.
Zaštita od
vibracija sprovodi se preduzimanjem mera
kojima se sprečava i otklanja ugrožavanje životne sredine od dejstva
mehaničkih, periodičnih i pojedinačnih potresa izazvanih
ljudskom delatnošću.
Zaštita od zračenja
Član 32.
Zaštita od
zračenja sprovodi se primenom sistema mera kojima se sprečava
ugrožavanje životne sredine i zdravlje ljudi od dejstva zračenja koja
potiču iz jonizujućih i nejonizujućih izvora i otklanjaju
posledice emisija koje izvori zračenja emituju ili mogu da emituju.
Pravno i
fizičko lice može proizvoditi, vršiti promet i koristiti izvore
jonizujućih i nejonizujućih zračenja po propisanim uslovima i na
propisan način.
III. MERE I USLOVI ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE
1. Preventivne mere
Planiranje i izgradnja
Član 33.
Uređenje prostora,
korišćenje prirodnih resursa i dobara određeno prostornim i
urbanističkim planovima i drugim planovima (planovi uređenja i osnove
korišćenja poljoprivrednog zemljišta, šumske, vodoprivredne,
lovnoprivredne osnove i programi unapređenja ribarstva na ribarskim
područjima i drugi planovi) zasniva se na obavezi da se:
1) prirodni
resursi i dobra očuvaju i unapređuju i u najvećoj meri
obnavljaju, a ako su neobnovljivi da se racionalno koriste;
2) obezbedi
zaštita i nesmetano ostvarivanje funkcija zaštićenih prirodnih dobara sa
njihovom zaštićenom okolinom i u najvećoj mogućoj meri
očuvaju staništa divljih biljnih i životinjskih vrsta i njihove zajednice;
3) obezbedi
očuvanje izgrađenog prostora;
4) obezbede
uslovi za odmor i rekreaciju čoveka;
5) odrede
mere zaštite životne sredine;
6) prikaže
postojeće stanje po elementima iz tač. 1), 2), 3) i 4) ovog
člana i planirano stanje sa merama potrebnim da se planovi ostvare.
Ministarstvo, organ autonomne
pokrajine, odnosno jedinice lokalne samouprave učestvuje u postupku
pripreme i donošenja planova iz stava 1. ovog člana, na način određen
zakonom.
Prostorno i urbanističko planiranje
Član 34.
U prostornim i urbanističkim
planovima obezbediće se mere i uslovi zaštite životne sredine, a naročito:
1) utvrđivanje
posebnih režima očuvanja i korišćenja područja zaštićenih
prirodnih dobara, izvorišta vodosnabdevanja, termalnih i mineralnih izvorišta,
šuma, poljoprivrednog zemljišta, javnih zelenih površina, rekreacionih
područja i banja;
2) određivanje
područja ugroženih delova životne sredine (zagađena područja,
područja ugrožena erozijom i bujicama, eksploatacijom mineralnih sirovina,
plavna područja i sl.) i utvrđivanje mera za sanciju ovih
područja;
3) utvrđivanje
mera i uslova zaštite životne sredine prema kojima će se koristiti prostor
namenjen eksploataciji mineralnih sirovina, odnosno vršiti izgradnja
industrijskih i energetskih objekata, objekata za preradu i odlaganje otpada,
objekata infrastrukture i drugih objekata čijom izgradnjom ili
korišćenjem se može ugroziti životna sredina.
Uslove za obezbeđenje mera iz
stava 1. ovog člana daje Ministarstvo, organ autonomne pokrajine, odnosno
jedinice lokalne samouprave, na zahtev organa nadležnog za pripremu i donošenje
plana, a na osnovu uslova i mišljenja nadležnih stručnih organizacija.
Strateška procena uticaja na životnu sredinu
Član 35.
Strateška procena uticaja na životnu sredinu vrši se za
planove, programe i osnove u oblasti prostornog i urbanističkog planiranja
ili korišćenja zemljišta, poljoprivrede, šumarstva, ribarstva, lovstva,
energetike, industrije, saobraćaja, upravljanja otpadom, upravljanja
vodama, telekomunikacija, turizma, infrastrukturnih sistema, zaštite prirodnih
i kulturnih dobara, biljnog i životinjskog sveta i njihovih staništa i dr. i
sastavni je deo plana, odnosno programa ili osnove.
Strateška procena uticaja na životnu sredinu mora biti
usklađena sa drugim procenama uticaja na životnu sredinu, kao i sa
planovima i programima zaštite životne sredine i vrši se u skladu sa postupkom
propisanim posebnim zakonom.
Autonomna pokrajina, odnosno jedinica lokalne samouprave,
u okviru svojih prava i dužnosti, određuje vrste planova i programa za
koje se izrađuje strateška procena uticaja.
Procena uticaja projekta na životnu sredinu
Član 36.
Procena uticaja projekta na životnu sredinu vrši se za
projekte koji se planiraju i realizuju u prostoru, uključujući
promene tehnologije, rekonstrukciju, proširenje kapaciteta ili prestanak rada
koji mogu dovesti do značajnog zagađivanja životne sredine ili predstavljaju
rizik po zdravlje ljudi.
Procena uticaja projekta na životnu sredinu obuhvata
projekte iz oblasti industrije, rudarstva, energetike, saobraćaja,
turizma, poljoprivrede, šumarstva, vodoprivrede i komunalnih delatnosti, kao i
sve projekte koji se planiraju na zaštićenom prirodnom dobru i u
zaštićenoj okolini nepokretnog kulturnog dobra.
Procena uticaja projekta na životnu sredinu je sastavni
deo tehničke dokumentacije bez koje se ne može pristupiti izvođenju
projekta i vrši se u skladu sa postupkom propisanim posebnim zakononom.
Integrisano sprečavanje i kontrola zagađivanja
Član 37.
Za rad novih i postojećih postrojenja koja mogu
imati negativne uticaje na zdravlje ljudi i životnu sredinu pribavlja se
integrisana dozvola kojom se obezbeđuje sprečavanje i kontrola zagađivanja
životne sredine.
Vrste aktivnosti i postrojenja, uslovi i postupak
izdavanja integrisane dozvole, nadzor i druga pitanja od značaja za
integrisano sprečavanje i kontrolu zagađivanja životne sredine
uređuju se posebnim zakonom.
Procena opasnosti od udesa
Član 38.
Pravno i fizičko lice koje obavlja aktivnosti u
kojima je prisutna ili može biti prisutna jedna ili više opasnih materija u
količinama koje su jednake ili veće od propisanih, a koje mogu
izazvati udes dužno je da u postupku procene
uticaja projekta na životnu sredinu, odnosno pribavljanja integrisane dozvole,
izradi procenu opasnosti od udesa.
Procena opasnosti od udesa izrađuje se na osnovu
posebne metodologije koju propisuje ministar, po pribavljenom mišljenju drugih
organa i organizacija i sadrži uslove za upravljanje rizikom koji se odnose na:
1) sprovođenje
mera prevencije, pripravnosti i odgovora na udes;
2) preduzimanje mera
otklanjanja posledica udesa, odnosno sanacije.
Saglasnost na procenu opasnosti od udesa daje Ministarstvo.
2. Uslovi zaštite životne sredine
2.1. Standardi kvaliteta životne sredine i standardi emisije
Granične vrednosti
Član 39.
U Republici utvrđuju se standardi kvaliteta životne
sredine i standardi emisije, odnosno granične vrednosti imisije i emisije
zagađujućih materija i energije u vazduh, vodu i zemljište,
uključujući i emisiju iz mobilnih izvora zagađivanja.
Jedinstveni normativi utvrđuju se radi: kontrole
kvaliteta vazduha, voda, zemljišta, postupanja sa otpadom i hemikalijama,
tretmana otpadnih voda, industrijskog zagađenja i upravljanja rizikom,
nivoa buke i vibracija i dr.
Granične vrednosti emisija zagađujućih
materija na mestu ispuštanja u životnu sredinu i nivoe imisije zagađujućih
materija u životnoj sredini utvrđuje Vlada.
Uslovi za rad postrojenja i obavljanje aktivnosti
Član 40.
Izgradnja i rad postrojenja i obavljanje aktivnosti vrši
se ako su ispunjeni propisani stanardi emisije i imisije, opreme i uređaja
kojima se smanjuje ili sprečava emisija zagađujućih materija ili
energije i obezbeđuje njeno očuvanje, odnosno ako su preduzete druge
mere i radnje za obezbeđivanje propisanih uslova zaštite životne sredine.
Zagađujuće i opasne materije, otpadne vode ili
energija ispuštaju se u vazduh, vodu i zemljište na propisan način i u
količinama, odnosno koncentracijama ili nivoima koje nisu iznad propisanih
graničnih vrednosti.
Prevozna sredstava koja se proizvode i puštaju u promet
moraju ispunjavati uslove u pogledu emisije za mobilne izvore zagađivanja.
Ograničenje radi primene standarda
Član 41.
Radi postepene primene standarda emisija i imisija iz
člana 39. ovog zakona i očuvanja prirodnih vrednosti, Vlada može, na
određeno vreme, ograničiti rad postrojenja i obavljanje aktivnosti na
određenom području.
Vreme na koje Vlada utvrđuje ograničenja iz
stava 1. ovog člana određuje se u skladu sa propisanim graničnim
vrednostima i Nacionalnim programom zaštite životne sredine.
Upozorenje javnosti
Član 42.
Ministarstvo obaveštava javnost i donosi akt o
uvođenju posebnih mera u slučajevima neposredne opasnosti ili
prekoračenja propisanih graničnih vrednosti zagađenja.
Ministar propisuje kriterijume za donošenje akta iz stava
1. ovog člana i način upozorenja javnosti.
Organ jedinice lokalne samouprave donosi akt o
uvođenju posebnih mera u slučaju iz stava 1. ovog člana ako je
zagađenje ograničeno na teritoriji jedinice lokalne samouprave i nema
uticaja na šire područje.
Status ugrožene životne sredine
Član 43.
Status ugrožene životne sredine i režim sanacije i
remedijacije za područje od značaja za Republiku određuje
Ministarstvo, po pribavljenom mišljenju drugih nadležnih organa, a za
područje od lokalnog značaja određuje jedinica lokalne
samouprave.
Status posebno ugrožene životne sredine određuje
Vlada.
Vlada utvrđuje kriterijume za određivanje
statusa posebno ugrožene životne sredine, odnosno statusa ugrožene životne
sredine i za utvrđivanje prioriteta za sanaciju i remedijaciju.
2.2. Sistem upravljanja zaštitom životne sredine
Uključivanje u sistem upravljanja i kontrole zaštite životne sredine
Član 44.
U Republici primenjuju se domaći i međunarodni
standardi i propisi za upravljanje, sertifikaciju i registraciju sistema
upravljanja zaštitom životne sredine.
Pravno i fizičko lice može sertifikovati sistem
upravljanja zaštitom životne sredine prema JUS-ISO 14001, u skladu sa zakonom.
Pravno i fizičko lice može registrovati sertifikovan
sistem upravljanja zaštitom životne sredine radi uključivanja u sistem
upravljanja i kontrole zaštite životne sredine EU (u
daljem tekstu: sistem EMAS), u skladu sa ovim zakonom.
Zahtev za registraciju u sistem EMAS
Član 45.
U sistem EMAS mogu se uključiti pravna i
fizička lica koja u svom poslovanju ispunjavaju zahteve sistema
upravljanja zaštitom životne sredine koji se odnose na utvrđivanje i
vođenje politike, planiranje, sprovođenje, kontrolu i proveru sistema
upravljanja i primene mera za njegovo unapređivanje.
Radi ispunjavanja uslova za uspostavljanje
sistema upravljanja zaštitom životne sredine i registracije u sistem EMAS
pravno i fizičko lice dužno je da izradi izveštaj o uticajima aktivnosti,
proizvoda i usluga na životnu sredinu, organizuje i sprovede proveru
usaglašenosti sistema upravljanja koju vrši ocenjivač iz pravnog i
fizičkog lica ili van njega.
Registracija u sistem EMAS vrši se na osnovu
zahteva pravnog i fizičkog lica koji se podnosi Ministarstvu.
Uz zahtev za registraciju u sistem EMAS, koji
se podnosi na propisanom obrascu, prilaže se:
1) izjava pravnog i fizičkog lica za uključivanje u
sistem EMAS sa propisanom sadržinom;
2) potvrda akreditovanog ocenjivača EMAS o
tačnosti navoda datih u izjavi pravnog i fizičkog lica o ispunjenosti
uslova zaštite životne sredine za uključivanje u sistem EMAS.
Odluku o registraciji donosi Ministarstvo na
osnovu podnete dokumentacije, kao i na osnovu inspekcijske kontrole o primeni
propisa o zaštiti životne sredine.
Obrazac zahteva iz stava 4. ovog člana
propisuje ministar.
Pravno i fizičko lice plaća naknadu
za upis u registar.
Visinu naknade za upis u registar propisuje
Vlada.
Upis u registar vrši se na period od jedne
godine i može se produžiti na zahtev pravnog i fizičkog lica.
Zahtev za produženje registracije podnosi se
najkasnije 30 dana pre isteka roka na koji je upis izvršen.
Akreditacija
Član 46.
Akreditacija ocenjivača EMAS i kontrola njihovih
aktivnosti vrši se u skladu sa zakonom i drugim propisima kojima se
uređuje akreditacija.
Akreditovani ocenjivač EMAS proverava
ispunjenost svih uslova propisanih za pravna i fizička lica koja se uključuju u
sistem EMAS ili su deo tog sistema.
Registri sistema EMAS
Član 47.
Ministarstvo vodi registar pravnih i fizičkih lica
uključenih u sistem EMAS.
Podaci iz registra EMAS su javni.
Akreditaciono telo koje vodi registar
akreditovanih ocenjivača sistema EMAS, dužno je da najmanje jednom
mesečno dostavlja Ministarstvu podatke iz registra, a na zahtev
Ministarstva dostavlja i podatke u vezi sa postupkom akreditacije ocenjivača
EMAS.
Na zahtev Ministarstva akreditovani
ocenjivač EMAS dostavlja podatke o rezultatima proveravanja sistema EMAS u
pravnom i fizičkom licu.
Ministarstvo obezbeđuje zaštitu podataka
iz st. 3. i 4. ovog člana koji predstavljaju poslovnu tajnu.
Odbijanje upisa i brisanje iz registra
Član 48.
Ministarstvo će odbiti zahtev za upis u
registar ako pravno i fizičko lice ne ispunjava uslove za uključenje
u sistem EMAS.
Iz registra sistema EMAS briše se pravno i
fizičko lice:
1) ako u propisanom roku ne podnese zahtev za
produženje registracije sa popunjenom izjavom, obrascem registracije i dokazom
o uplaćenoj naknadi;
2) ako se utvrdi da pravno i fizičko lice ne ispunjava jedan ili više
uslova za registraciju;
3) ako je akreditaciono telo dostavilo
Ministarstvu negativan izveštaj o kontroli rada akreditovanog ocenjivača
EMAS.
Ministarstvo može u slučaju iz stava 2.
ovog člana odlučiti da registraciju pravnog i fizičkog lica
suspenduje na određeno vreme do ispunjenja uslova za registraciju.
Znak EMAS
Član 49.
Znak EMAS mogu koristiti samo pravna i fizička lica koja su
registrovana u sistem EMAS u slučajevima i na način utvrđen u
skladu sa zakonom.
Ovlašćenje za donošenje propisa
Član 50.
Ministar propisuje:
1) zahteve
za uspostavljanje i sprovođenje sistema upravljanja zaštitom životne
sredine;
2) sadržinu
izveštaja o uticajima aktivnosti, proizvoda i usluga na životnu sredinu;
3) sadržinu
izjave za uključivanje u sistem EMAS i dostupnost informacija o sistemu
EMAS javnosti;
4) način
provere sistema EMAS unutar pravnog i
fizičkog lica i sadržaj izveštaja
ocenjivača;
5) sadržinu,
izled i upotrebu znaka EMAS.
2.3. Standardi proizvoda, procesa i usluga
Tehnologije, procesi, proizvodi, poluproizvodi, sirovine
Član 51.
Na teritoriji Republike može se
primenjivati domaća ili uvezena tehnologija ili proces, odnosno
proizvoditi i stavljati u promet proizvodi ako ispunjavaju propisane standarde
zaštite životne sredine, odnosno standarde kvaliteta proizvoda ili ako
tehnologija, proces, proizvod, poluproizvod ili sirovina nije zabranjena u
zemlji izvozniku.
Ministarstvo može, u slučaju
sumnje, naložiti da se tehnologija, proces, proizvod, poluproizvod ili sirovina
iz stava 1. ovog člana oceni u odnosu na štetan uticaj na životnu sredinu
i kada je snabdeven propisanom ispravom.
Ocenu tehnologije, procesa,
proizvoda, poluproizvoda ili sirovine iz stava 2. ovog člana daje, u roku
od 30 dana od dana prijema zahteva, akreditovana stručna organizacija ili
stručna lica za pojedine oblasti.
Uređaji koji služe za uklanjanje ili
prečišćavanje zagađujućih materija za koje nisu propisani
domaći standardi mogu se upotrebljavati ako je njihovu efikasnost za te
namene utvrdila ovlašćena stručna organizacija.
Ministarstvo može zabraniti proizvodnju i promet
određenih proizvoda i vršenje određenih aktivnosti, na određeno
vreme ili na delu teritorije Republike, odnosno autonomne pokrajine, odnosno
jedinice lokalne samouprave radi sprečavanja ugrožavanja životne sredine
ili zdravlja ljudi.
Upozorenje na deklaraciji
Član 52.
Proizvođač ili distributer je obavezan da na
deklaraciji sirovine, poluproizvoda ili proizvoda upozori na zagađenje
životne sredine i štetu po ljudsko zdravlje koje proizvod ili njegovo pakovanje
uzrokuje ili može uzrokovati.
Upozorenje mora sadržati uputstvo za upotrebu ili
rukovanje proizvodom, sastojcima i njegovim pakovanjem u proizvodnji, upotrebi
i odlaganju, u skladu sa važećim standardima i propisima za rukovanje.
Ekološki znak
Član 53.
Ekološki znak utvrđuje se za proizvode namenjene
opštoj potrošnji, izuzev proizvoda za ishranu, pića i farmaceutskih
proizvoda koji u poređenju sa sličnim proizvodima manje zagađuju
životnu sredinu pri proizvodnji, plasmanu, prometu, potrošnji i odlaganju ili
su dobijeni reciklažom otpada.
Ekološki znak utvrđuje se i za procese i usluge koji
manje zagađuju životnu sredinu.
Za proizvode, procese ili usluge pravno ili fizičko
lice može dobiti pravo na korišćenje ekološkog znaka ako se njihovom
proizvodnjom, odnosno odvijanjem, odnosno pružanjem smanjuje:
1)
potrošnja
energetskih resursa;
2)
emisija
štetnih i opasnih materija;
3)
proizvodnja
otpada;
4)
potrošnja
prirodnih resursa i dr.
Ministar propisuje bliže uslove i postupak za dobijanje
prava na korišćenje ekološkog znaka, elemente, izgled i način
upotrebe ekološkog znaka za proizvode, procese i usluge.
Dodela i oduzimanje ekološkog znaka
Član 54.
Akt o dodeli prava na korišćenje ekološkog znaka
donosi Ministarstvo.
Pravo na korišćenje ekološkog znaka se dodeljuje za
period do tri godine.
Zahtev za dobijanje ekološkog znaka zainteresovano lice
podnosi Ministarstvu.
Uz zahtev se podnosi dokaz o ispunjenosti uslova iz
člana 53. ovog zakona.
Troškove dodele prava na korišćenje ekološkog znaka
snosi podnosilac zahteva.
Pravo na korišćenje ekološkog znaka oduzima se ako
proizvod, proces ili usluga prestane da ispunjava jedan od uslova za dodelu
znaka.
Priznanja i nagrade
Član 55.
Priznanja i nagrade za doprinos zaštiti životne sredine
mogu se dodeliti za:
1)
sprečavanje
zagađivanja životne sredine;
2)
najpovoljnija
rešenja u proizvodnim postupcima u odnosu na životnu sredinu;
3)
razvojne i
istraživačke projekte u zaštiti životne sredine;
4)
razvoj
obrazovnih programa za zaštitu životne sredine;
5)
doprinos
pojedinaca za razvoj i unapređenje zaštite životne sredine ili za doprinos
u međunarodnoj saradnji;
6)
doprinos
stručnih, drugih udruženja i nevladinih organizacija za razvoj i
unapređenje zaštite životne sredine.
Priznanja i nagrade dodeljuje Ministarstvo na osnovu
konkursa.
Ministar bliže propisuje postupak i uslove za dodelu
priznanja i nagrada.
3. Mere zaštite od opasnih materija
3.1. Proizvodnja i promet
Supstance koje oštećuju ozonski omotač
Član 56.
Na teritoriji Republike zabranjuje se proizvodnja
supstanci koje oštećuju ozonski omotač.
Zabranjen je uvoz i izvoz supstanci koje oštećuju
ozonski omotač, odnosno proizvoda koji sadrže ove supstance, koje su
utvrđene ratifikovanim međunarodnim ugovorom iz zemalja, odnosno u
zemlje koje nisu strane ugovornice tog ugovora.
Uvoz, proizvodnja i stavljanje u promet novih i
korišćenih proizvoda koji sadrže supstance koje oštećuju ozonski
omotač, zabranjen je, izuzev za posebne namene.
Supstance koje oštećuju ozonski omotač,
čiji promet, odnosno korišćenje nije zabranjen, kao i proizvodi koji
sadrže supstance koje oštećuju ozonski omotač a služe za posebne
namene, mogu se uvoziti, odnosno izvoziti na osnovu dozvole Ministarstva.
Uvoznik, odnosno izvoznik podnosi zahtev za izdavanje
dozvole uz koji prilaže:
1)
vrstu i
količinu supstance ili proizvoda koji sadrži supstance koje oštećuju
ozonski omotač, a koje su predmet uvoza, odnosno izvoza;
2)
podatke o
poreklu supstance ili proizvoda koji sadrži supstance koje oštećuju ozonski
omotač koje se uvoze ili odredištu u koje se supstanca izvozi, odnosno o
krajnjem korisniku;
3)
drugu
propisanu dokumentaciju.
Uvoznik, odnosno izvoznik dužan je da vodi evidenciju i
dostavi Ministarstvu podatke o vrsti i količini uvezenih, odnosno izvezenih
supstanci, količini prodatih uvezenih supstanci i pravnim i fizičkim
licima kojima su supstance prodate.
Vlada propisuje:
1) listu supstanci
koje oštećuju ozonski omotač čiji je uvoz, odnosno izvoz
zabranjen;
2) listu supstanci i
proizvoda koji sadrže supstance koje oštećuju ozonski omotač,
čiji je uvoz, odnosno izvoz dozvoljen;
3) listu supstanci i
proizvoda koji sadrže supstance koje oštećuju ozonski omotač za
posebne namene.
Ministarstvo vodi registar o uvozu, izvozu i potrošnji
supstanci koje oštećuju ozonski omotač, odnosno proizvoda.
Ministar bliže propisuje dokumentaciju koja se podnosi uz
zahtev za izdavanje dozvole za uvoz i izvoz, način vođenja
evidencije, odnosno registra o uvozu, izvozu i potrošnji supstanci, odnosno
proizvoda, način i rok dostavljanja podataka.
Uvoz, izvoz i tranzit otpada
Član 57.
Zabranjen je uvoz opasnog otpada.
Otpad se može uvoziti samo ako ne može da se obezbedi u
Republici, a neophodan je u proizvodnji kao sekundarna sirovina.
Dozvolu za uvoz, izvoz ili tranzit otpada izdaje Ministarstvo
u skladu sa zakonom i drugim propisima.
Pri podnošenju zahteva za izdavanje dozvole za uvoz,
izvoz i tranzit iz stava 1. ovog člana podnosilac zahteva prilaže
dokumentaciju čiju sadržinu propisuje Ministarstvo.
Ministar propisuje uslove koje moraju da ispunjavaju
stručne organizacije za ispitivanje otpada.
Ministar određuje stručne organizacije iz stava
5. ovog člana.
3.2. Postupanje sa opasnim materijama
Obaveze pravnog i fizičkog lica
Član 58.
Postupanje sa opasnim materijama u proizvodnji, upotrebi,
prevozu, prometu, preradi, skladištenju i odlaganju vrši se na način da se
ne dovede u opasnost život i zdravlje ljudi, ne zagadi životna sredina,
obezbede i preduzmu mere zaštite od udesa i druge mere utvrđene zakonom.
Pravno i fizičko lice koje proizvodi, prevozi,
stavlja u promet, koristi, prerađuje, skladišti ili odlaže opasne materije
dužno je da:
1)
izradi plan
zaštite od udesa i da najmanje svake tri godine vrši njegovo ažuriranje ili
reviziju u skladu sa promenama u radu postrojenja, primeni tehnologije ili
obavljanju aktivnosti, uključujući i proveru pripravnosti za njegovo
sprovođenje;
2)
sprovodi
preventivne i druge mere upravljanja rizikom od udesa iz plana zaštite od udesa;
3)
izradi
izveštaj o stanju sigurnosti koji je dostupan javnosti i da najmanje svakih pet
godina, kao i u slučaju promena u radu postrojenja ili obavljanju
aktivnosti, vrši reviziju izveštaja o stanju sigurnosti.
Lice iz stava 2. ovog člana vodi evidenciju o
vrstama i količinama opasnih materija.
U slučaju kvara na postrojenjima ili uređajima
za zaštitu životne sredine usled čega nastaje prekoračenje
graničnih vrednosti emisije, lice iz stava 2. ovog člana dužno je da
bez odlaganja o tome obavesti Ministarstvo, nadležni organ autonomne pokrajine,
odnosno organ jedinice lokalne samouprave.
Prevoznik opasnih materija dužan je da pribavi dozvolu
nadležnog organa za prevoz opasnih materija, u skladu sa posebnim zakonom.
Odgovor na udes
Član 59.
U slučaju udesa pravno ili fizičko lice bez
odlaganja organizuje i sprovodi planirane mere i postupke reagovanja na udes i
angažuje ljude i sredstva u skladu sa izrađenim planom zaštite od udesa
uključujući i obavezu obaveštavanja Ministarstva, odnosno nadležni
organ autonomne pokrajine i ministarstva nadležnog za poslove zaštite od
požara, proizvodnju i promet eksplozivnih materija, zapaljivih tečnosti i
gasova i druge nadležne organe, u skladu sa zakonom.
Obaveštenje iz stava 1. ovog člana obavezno sadrži:
okolnosti udesa, mesto, vreme, prisutne opasne materije, neposrednu opasnost po
zdravlje ljudi i životnu sredinu i kratak opis preduzetih mera, kao i
neposredne mere pripravnosti neophodne da bi se sprečilo ponavljanje
udesa.
Obaveza dostavljanja obaveštenja
Član 60.
Pravno i fizičko lice iz člana 58. ovog zakona,
za postojeće i nove aktivnosti i postrojenja, dostavlja Ministarstvu,
organu autonomne pokrajine, odnosno organu jedinice lokalne samouprave na
čijoj teritoriji ima sedište, obaveštenje o:
1)
novim
postrojenjima najmanje tri meseca pre početka gradnje ili puštanja u rad;
2)
postojećem
postrojenju u roku od najmanje godinu dana od dana stupanja na snagu ovog
zakona.
Obaveštenje iz stava 1. ovog člana sadrži podatke o:
1)
vrsti
aktivnosti i radu postrojenja, lokaciji i neposrednoj okolini postrojenja;
2)
identifikaciji,
količini i fizičkom obliku opasnih materija, kao i njihovoj
kategorizaciji;
3)
stanju
sigurnosti;
4)
sprovedenim
preventivnim merama za sprečavanje udesa i ograničavanje posledica;
5)
merama
sanacije koje se planiraju ili preduzimaju u slučaju udesa.
Obaveze nadležnih organa
Član 61.
Državni organi, organi autonomne pokrajine i jedinice
lokalne samouprave donose planove zaštite od udesa.
Plan zaštite od udesa sa prekograničnim efektima
donosi Vlada.
Planovi iz st. 1. i 2. ovog člana revidiraju se
svake treće godine.
Ministar propisuje:
1)
sadržinu
plana zaštite od udesa i izveštaja o stanju sigurnosti;
2)
način
vođenja evidencije o vrstama i količinama opasnih materija u
proizvodnji, upotrebi, prometu, prevozu, preradi, skladištenju i odlaganju,
način i rokove dostavljanja podataka;
3)
nivo
koncentracija opasnih materija u medijumima životne sredine o kojima se
obavezno obaveštava javnost;
4)
način i
kriterijume za kategorizaciju i karakterizaciju opasnih materija;
5)
kriterijume
za utvrđivanje obima udesa za proglašavanje stanja ugroženosti životne
sredine od udesa.
Na osnovu obaveštenja iz čl. 59. i 60. ovog zakona
Ministarstvo vodi registar postrojenja, kao i registar udesa koji su
prijavljeni.
Ministarstvo je dužno da odredi postrojenja ili grupe
postrojenja kod kojih je veća verovatnoća ili mogućnost pojave
udesa zbog lokacije i blizine takvih postrojenja, kao i da odredi opasne
materije u tim postrojenjima (domino efekat).
Proglašavanje stanja ugroženosti
Član 62.
U slučaju udesa, zavisno od njegovog obima, unutar
ili van postrojenja i procene posledica koje mogu izazvati direktnu ili
odloženu opasnost po ljudsko zdravlje i životnu sredinu, proglašava se stanje
ugroženosti životne sredine i obaveštava javnost o preduzetim merama.
Stanje ugroženosti životne sredine iz stava 1. ovog
člana proglašava Ministarstvo, odnosno organ autonomne pokrajine, odnosno
organ jedinice lokalne samouprave.
Za udese sa prekograničnim efektima stanje
ugroženosti životne sredine proglašava Vlada.
Preduzimanje sanacionih mera i supsidijarna odgovornost
Član 63.
Radi sprečavanja daljeg širenja zagađenja
prouzrokovanog udesom, pravno i fizičko lice odmah preduzima mere sanacije
prema planovima zaštite o svom trošku.
Ako se naknadno utvrdi zagađivač koji je
odgovoran za udes, organ koji je snosio troškove otklanjanja posledica
zagađivanja životne sredine zahteva naknadu troškova.
4. Programi i planovi
Nacionalni program
Član 64.
Planiranje i upravljanje zaštitom životne sredine
obezbeđuje se i ostvaruje sprovođenjem Nacionalnog programa zaštite
životne sredine (u daljem tekstu: Nacionalni program) koji donosi Narodna
skupština za period od najmanje deset godina.
Nacionalni program iz stava 1. ovog člana
obezbeđuje integralnu zaštitu životne sredine i sadrži naročito:
opis i ocenu stanja životne sredine;
osnovne ciljeve i kriterijume za sprovođenje zaštite
životne sredine u celini, po oblastima i prostornim celinama sa prioritetnim
merama zaštite;
uslove za primenu najpovoljnijih privrednih,
tehničkih, tehnoloških, ekonomskih i drugih mera za održivi razvoj i
upravljanje zaštitom životne sredine;
dugoročne i kratkoročne mere za
sprečavanje, ublažavanje i kontrolu zagađivanja;
nosioce, način i dinamiku realizacije;
sredstva za realizaciju.
Nacionalni program realizuje se akcionim i sanacionim
planovima koje donosi Vlada za period od pet godina.
Vlada jedanput u dve godine podnosi izveštaj Narodnoj
skupštini o realizaciji Nacionalnog programa.
Akcioni plan
Član 65.
Akcioni planovi donose se za:
unapređivanje prostornog planiranja i uređenja
prostora;
zaštitu zemljišta;
zaštitu voda;
zaštitu vazduha i atmosfere;
zaštitu šuma;
zaštitu ekosistema;
zaštićena prirodna dobra;
upravljanje otpadom;
upravljanje hemikalijama;
zaštitu od jonizujućeg i nejonizujućeg
zračenja;
zaštitu od udesa;
zaštitu od buke i vibracija;
održivo upravljanje energijom;
razvoj informacionog sistema;
razvoj naučnog istraživanja, obrazovanja i
vaspitanja;
razvoj i primenu ekonomskih instrumenata i dr.
Sanacioni plan
Član 66.
Sanacioni plan donosi se kada zagađenje na
određenom prostoru prevazilazi efekte mera koje se preduzimaju, odnosno
kada je ugrožen kapacitet životne sredine ili postoji rizik od trajnog
narušavanja kvaliteta ili štete u životnoj sredini.
Sanacioni plan Vlada donosi u slučaju:
1) kada nivo i obim
degradacije životne sredine prevazilazi sanacione mogućnosti autonomne
pokrajine, odnosno jedinice lokalne samouprave;
2) kada je odgovorni
subjekt nepoznat, a zagađenost životne sredine izaziva štetne posledice
preko granica Republike;
3) kada je odgovorni
subjekat van jurisdikcije Republike, a zagađenost životne sredine izaziva
štetne posledice na njenoj teritoriji;
4) kada
zagađenost životne sredine ugrožava područje od izuzetnog
značaja za Republiku ili na njemu izaziva štetne posledice;
5) kada je potrebno
preduzeti hitne i interventne mere u vanrednim slučajevima.
Ako se naknadno utvrdi zagađivač koji je
odgovoran za zagađivanje, organ koji je snosio troškove sanacije životne
sredine zahteva naknadu troškova.
U slučaju prekoračenja propisanih nivoa emisija
i drugih aktivnosti koje su dovele do degradacije životne sredine, zagađivač
je dužan da o svom trošku uradi i realizuje sanacioni plan.
Sadržina planova
Član 67.
Akcioni i sanacioni planovi sadrže naročito: stanje,
mere, procenu uticaja na zdravlje ljudi u slučaju ugrožene životne
sredine, nosioce, način, dinamiku i sredstva za realizaciju plana.
Akcione i sanacione planove priprema Ministarstvo sa
ministarstvima nadležnim za odgovarajuću oblast.
Programi i planovi autonomne pokrajine i jedinice lokalne samouprave
Član 68.
Autonomna pokrajina i jedinica lokalne samouprave donose
program zaštite životne sredine na svojoj teritoriji, odnosno lokalne akcione i
sanacione planove, u skladu sa Nacionalnim programom i planovima iz čl.
65. i 66. ovog zakona i svojim interesima i specifičnostima.
Dve ili više jedinica lokalne samouprave donose
zajednički program zaštite životne sredine radi smanjenja negativnih
uticaja na životnu sredinu ili iz razloga ekonomičnosti (zajedničko
upravljanje otpadom, otpadnim vodama i sl).
IV. PRAĆENJE STANJA ŽIVOTNE SREDINE
1. Monitoring
Obezbeđenje monitoringa
Član 69.
Republika, autonomna pokrajina i jedinica lokalne
samouprave u okviru svoje nadležnosti utvrđene zakonom obezbeđuju
kontinualnu kontrolu i praćenje stanja životne sredine (u daljem tekstu:
monitoring), u skladu sa ovim i posebnim zakonima.
Monitoring je sastavni deo jedinstvenog informacionog
sistema životne sredine.
Vlada donosi program monitoringa za period od dve godine.
Autonomna pokrajina, odnosno jedinica lokalne samouprave
donosi program monitoringa na svojoj teritoriji koji mora biti u skladu sa
programom iz stava 3. ovog člana.
Republika, autonomna pokrajina i jedinica lokalne
samouprave obezbeđuju finansijska sredstva za obavljanje monitoringa.
Sadržina i način vršenja monitoringa
Član 70.
Monitoring se vrši sistematskim merenjem, ispitivanjem i
ocenjivanjem indikatora stanja i zagađenja životne sredine koje obuhvata
praćenje prirodnih faktora, odnosno promena stanja i karakteristika
životne sredine, uključujući i prekogranični monitoring, i to:
vazduha, vode, zemljišta, šuma, biodiverziteta, flore i faune, elemenata klime,
ozonskog omotača, jonizujućeg i nejonizujućeg zračenja,
buke, otpada, ranu najavu udesa sa praćenjem i procenom razvoja
zagađenja životne sredine, kao i preuzetih obaveza iz međunarodnih
ugovora.
Vlada utvrđuje kriterijume za određivanje broja
i rasporeda mernih mesta, mrežu mernih mesta, obim i učestalost merenja,
klasifikaciju pojava koje se prate, metodologiju rada i indikatore
zagađenja životne sredine i njihovog praćenja, rokove i način
dostavljanja podataka.
Ovlašćena organizacija
Član 71.
Monitoring može da obavlja i ovlašćena organizacija
ako ispunjava uslove u pogledu kadrova, opreme, prostora, akreditacije za
merenje datog parametra i JUS-ISO standarda u oblasti uzorkovanja, merenja, analiza i
pouzdanosti podataka, u skladu sa zakonom.
Ministar, po prethodno pribavljenoj saglasnosti ministra
nadležnog za određenu oblast, propisuje bliže uslove koje mora da
ispunjava ovlašćena organizacija iz stava 1. ovog člana.
Ministar određuje ovlašćenu organizaciju iz
stava 1. ovog člana.
Akt iz stava 3. ovog člana objavljuje se u
"Službenom glasniku Republike Srbije".
Monitoring zagađivača
Član 72.
Pravno i fizičko lice koje je vlasnik, odnosno
korisnik postrojenja koje predstavlja izvor emisija i zagađivanja životne
sredine dužno je da, u skladu sa zakonom, preko nadležnog organa, organizacije
ili ovlašćene organizacije:
obavlja monitoring emisije;
obezbeđuje meteorološka merenja za velike
industrijske komplekse ili objekte od posebnog interesa za Republiku, autonomnu
pokrajinu ili jedinicu lokalne samouprave;
učestvuje u troškovima merenja imisije u zoni
uticaja, po potrebi;
prati i druge uticaje svoje aktivnosti na stanje životne
sredine.
Vlada utvrđuje vrste emisije i drugih pojava koje su
predmet monitoringa zagađivača, metodologiju merenja, uzimanja
uzoraka, način evidentiranja, rokove dostavljanja i čuvanja podataka.
Zagađivač planira i obezbeđuje finansijska
sredstva za obavljanje monitoringa emisije, kao i za druga merenja i
praćenja uticaja svoje aktivnosti na životnu sredinu.
Dostavljanje podataka
Član 73.
Državni organi, odnosno organizacije, organi autonomne
pokrajine i jedinice lokalne samouprave, ovlašćene organizacije i
zagađivači dužni su da podatke iz monitoringa iz čl. 70. i 72.
ovog zakona dostavljaju Agenciji za zaštitu životne sredine na propisan
način.
2. Informacioni sistem i način dostavljanja podataka
Informacioni sistem
Član 74.
Radi efikasnog identifikovanja, klasifikovanja, obrade,
praćenja i evidencije prirodnih vrednosti i upravljanja životnom sredinom
u Republici uspostavlja se i vodi informacioni sistem zaštite životne sredine
(u daljem tekstu: informacioni sistem).
Informacioni sistem obezbeđuje formiranje,
klasifikovanje, održavanje, prezentaciju i distribuciju numeričkih,
opisnih i prostornih baza podataka o: kvalitetu medijuma životne sredine,
praćenju stanja i zaštiti životne sredine, zakonodavnim, administrativnim
i organizacionim i strateškim merama, naučno-tehničkim informacijama
o planskim merama prevencije i razmenu informacija sa drugim informacionim
sistemima i dr.
Informacioni sistem vodi Agencija za zaštitu životne
sredine.
Informacioni sistem obezbeđuje pristup drugim
informacionim sistemima i harmonizaciju svih relevantnih informacija i podataka
na nacionalnom i međunarodnom nivou.
Vlada bliže propisuje sadržinu i način vođenja
informacionog sistema, metodologiju, strukturu, zajedničke osnove, kategorije
i nivoe sakupljanja podataka, kao i sadržinu informacija o kojima se redovno i
obavezno obaveštava javnost.
Integralni katastar zagađivača
Član 75.
Radi praćenja kvalitativnih i kvantitativnih promena
u životnoj sredini i preduzimanja mera zaštite u životnoj sredini vodi se
integralni katastar zagađivača u skladu sa ovim zakonom.
Integralni katastar zagađivača vodi Agencija za
zaštitu životne sredine.
Ministar propisuje metodologiju za izradu integralnog
katastra zagađivača, kao i vrstu, načine, klasifikaciju i rokove
dostavljanja podataka.
Zagađivač je dužan da o svom trošku dostavlja
propisane podatke na način i u rokovima utvrđenim u skladu sa
zakonom.
3. Izveštaj o stanju životne sredine
Izveštaj o stanju životne sredine
Član 76.
Vlada jedanput godišnje podnosi Narodnoj skupštini
izveštaj o stanju životne sredine u Republici.
Nadležni organ autonomne pokrajine, odnosno nadležni
organ jedinice lokalne samouprave jedanput u dve godine podnosi skupštini
autonomne pokrajine, odnosno skupštini jedinice lokalne samouprave izveštaj o
stanju životne sredine na svojoj teritoriji.
Izveštaji o stanju životne sredine objavljuju se u
službenim glasilima Republike, autonomne pokrajine i jedinice lokalne
samouprave.
Sadržaj izveštaja o stanju životne sredine
Član 77.
Izveštaj iz člana 76. ovog zakona sadrži
naročito podatke o:
stanju i promenama u životnoj sredini;
sprovođenju Strategije, Nacionalnog programa i
akcionih planova;
sanacionim planovima i drugim preduzetim merama;
finansiranju sistema zaštite životne sredine;
prioritetnim obavezama i merama u oblasti sistema zaštite
životne sredine;
drugim podacima značajnim za upravljanje prirodnim
vrednostima i zaštitom životne sredine.
V. INFORMISANJE I UČEŠĆE JAVNOSTI
Pristup informacijama
Član 78.
Državni organi, organi autonomne pokrajine, organi
jedinice lokalne samouprave i ovlašćene i druge organizacije dužni su da
redovno, blagovremeno, potpuno i objektivno, obaveštavaju javnost o stanju
životne sredine, odnosno o pojavama koje se prate u okviru monitoringa imisije
i emisije, kao i merama upozorenja ili razvoju zagađenja koja mogu
predstavljati opasnost za život i zdravlje ljudi, u skladu sa ovim zakonom i
drugim propisima.
Javnost ima pravo pristupa propisanim registrima ili
evidencijama koje sadrže informacije i podatke u skladu sa ovim zakonom.
Dostavljanje informacija na zahtev
Član 79.
Informacije koje se odnose na zaštitu životne sredine
nadležni organ dostavlja podnosiocu zahteva u roku od 30 dana od dana
podnošenja zahteva.
Ako su informacije iz stava 1. ovog člana obimne ili
bi njihova priprema zahtevala duži vremenski period, rok za dostavljanje je 60
dana od dana podnošenja zahteva.
Troškove dostavljanja informacija iz stava 1. ovog
člana snosi podnosilac zahteva.
Ministar propisuje visinu troškova iz stava 3. ovog
člana, u zavisnosti od obima i prirode informacija.
Odbijanje zahteva za dostavljanje informacija
Član 80.
Zahtev za dostavljanje informacija koje se odnose na
zaštitu životne sredine može biti odbijen ako bi njihovo objavljivanje
negativno uticalo na:
poverljivost rada državnih organa kada je ona
predviđena zakonom;
međunarodne odnose, odbranu zemlje i javnu
bezbednost;
rad pravosudnih organa;
poverljivost komercijalnih i industrijskih podataka kada
je takva poverljivost predviđena zakonom, osim informacija o emisijama
koje ugrožavaju životnu sredinu;
prava intelektualne svojine;
poverljivost ličnih podataka, odnosno dosijea kada
je ona predviđena zakonom;
interese trećih lica koja poseduju informacije, a
koja nisu obavezna da ih pruže, odnosno nisu saglasna sa njihovim
objavljivanjem.
Učešće javnosti u odlučivanju
Član 81.
Javnost ima pravo da, u skladu sa zakonom, učestvuje
u postupku donošenja odluka o:
strateškoj proceni uticaja planova i programa na životnu
sredinu;
proceni uticaja projekata čija realizacija može
dovesti do zagađivanja životne sredine ili predstavlja rizik po životnu
sredinu i zdravlje ljudi;
odobravanju rada novih, odnosno postojećih
postrojenja.
Učešće javnosti u pogledu strateške procene
uticaja obezbeđuje se u okviru izlaganja prostornog i urbanističkog
plana, odnosno drugog plana ili programa iz člana 35. ovog zakona na javni
uvid.
Učešće javnosti u odlučivanju o proceni
uticaja projekata na životnu sredinu sprovodi se u okviru javne prezentacije
projekta i javne rasprave.
Učešće javnosti u odlučivanju o puštanju u
rad novih, odnosno postojećih postrojenja sprovodi se u toku izdavanja dozvole
za integrisano sprečavanje i kontrolu zagađivanja.
Zainteresovana javnost se preko javnog oglasa obaveštava
o postupku donošenja odluka i učestvuje u postupku dostavljanjem mišljenja,
komentara i sugestija nadležnom organu i blagovremeno se obaveštava o donetoj
odluci.
Ograničenje učešća javnosti u odlučivanju
Član 82.
Vlada može radi zaštite interesa odbrane i bezbednosti
zemlje ograničiti učešće javnosti u donošenju odluka iz
člana 81. ovog zakona.
VI. EKONOMSKI INSTRUMENTI
Finansiranje zaštite životne sredine
Član 83.
Republika, odnosno autonomna pokrajina, odnosno jedinica
lokalne samouprave, u okviru svojih ovlašćenja obezbeđuju finansiranje i ostvarivanje ciljeva zaštite životne
sredine, u skladu sa ovim zakonom.
1. Vrste ekonomskih instrumenata
1.1. Naknada za korišćenje prirodnih vrednosti
Član 84.
Korisnik prirodne vrednosti plaća naknadu za korišćenje
prirodnih vrednosti i snosi troškove sanacije i rekultivacije degradiranog
prostora, u skladu sa posebnim zakonom.
Sredstva ostvarena od naknade iz stava 1. ovog člana,
u visini od 60% prihod su budžeta Republike, a u visini od 40% prihod su
budžeta jedinice lokalne samouprave.
1.2. Naknada za zagađivanje životne sredine
Član 85.
Zagađivač je dužan da plaća naknadu za
zagađivanje životne sredine.
Kriterijumi za određivanje naknade iz stava 1. ovog
člana su:
1) vrsta,
količina ili osobine emisija iz pojedinog izvora;
2) vrsta,
količina ili osobine emisija proizvedenog ili odloženog otpada;
3) sadržaj materija
štetnih po životnu sredinu u sirovini, poluproizvodu i proizvodu.
Obveznik plaćanja naknade iz stava 1. ovog
člana (u daljem tekstu: obveznik) je svako lice koje uzrokuje
zagađenje životne sredine emisijama, odnosno otpadom ili proizvodi,
koristi ili stavlja u promet sirovine, poluproizvode ili proizvode koji sadrže
materije štetne po životnu sredinu.
Vlada bliže određuje vrstu zagađivanja, kriterijume
za obračun naknade i obveznike, visinu i način obračunavanja i
plaćanja naknade.
Sredstva ostvarena od naknade iz stava 1. ovog člana
u visini od 40% prihod su budžeta Republike, a u visini od 60% prihod su
budžeta jedinice lokalne samouprave.
Sredstva iz stava 5. ovog člana koriste
se namenski za zaštitu i unapređivanje životne sredine prema programima,
odnosno akcionim i sanacionim planovima koji se donose u skladu sa ovim zakonom
i posebnim zakonima.
Povraćaj, oslobađanje ili smanjenje naknade za zagađivanje
životne sredine
Član 86.
Obveznik ima pravo na povraćaj već plaćene
naknade za zagađivanje životne sredine, odnosno oslobađanje ili
smanjenje plaćanja naknade, ako sredstva koristi za sprovođenje mera
za prilagođavanje propisanim graničnim vrednostima ili sprovodi druge
mere kojima doprinosi smanjenju zagađivanja životne sredine ispod
propisanog nivoa.
Vlada bliže utvrđuje merila i uslove za povraćaj,
oslobađanje ili smanjenje plaćanja naknade.
Ministar odlučuje o pravu iz stava 1. ovog
člana u skladu sa propisanim merilima i uslovima.
Naknade jedinice lokalne samouprave
Član 87.
Jedinica lokalne samouprave može, iz okvira svojih prava
i dužnosti, propisati naknadu za zaštitu i unapređivanje životne sredine u
skladu sa svojim potrebama i specifičnostima.
Izuzetno, jedinica lokalne samouprave sa statusom ugrožene
životne sredine može propisati naknadu za zaštitu i unapređivanje životne
sredine i za vlasnika teretnog vozila, odnosno za pravno i fizičko lice
koje obavlja poslove prevoza i transporta nafte i naftnih derivata, kao i
sirovina, proizvoda i poluproizvoda hemijskih i drugih opasnih materija iz
industrije ili za industriju na njenoj teritoriji.
Visinu naknade iz st. 1. i 2. ovog člana, način
plaćanja, kao i olakšice za određene kategorije obveznika plaćanja,
propisuje jedinica lokalne samouprave.
Sredstva prikupljena preko tih naknada moraju se namenski
iskoristiti u zaštiti i unapređenju životne sredine.
Obezbeđenje plaćanja naknada
Član 88.
U pogledu plaćanja naknade iz čl. 84, 85. i 87.
ovog zakona, za obračun kamate za docnju u plaćanju, prinudnu naplatu
i ostalo što nije posebno propisano ovim zakonom, shodno se primenjuju odredbe
zakona kojim se uređuje poreski postupak.
1.3. Sredstva budžeta i međunarodne finansijske pomoći
Korišćenje sredstava
Član 89.
Finansiranje iz namenskih sredstava budžeta i sredstava
međunarodne finansijske pomoći vrši se preko Fonda za zaštitu životne
sredine, u skladu sa ovim zakonom.
1.4. Fond za zaštitu životne sredine
Osnivanje Fonda
Član 90.
Radi obezbeđivanja finansijskih sredstava za
podsticanje zaštite i unapređivanja životne sredine u Republici osniva se
Fond za zaštitu životne sredine (u daljem tekstu: Fond).
Fond ima svojstvo pravnog lica.
Sedište Fonda je u Beogradu.
Poslovi Fonda
Član 91.
Fond obavlja poslove u vezi sa finansiranjem pripreme
sprovođenja i razvoja programa, projekata i drugih aktivnosti u oblasti
očuvanja, održivog korišćenja, zaštite i unapređivanja životne
sredine, kao i u oblasti energetske efikasnosti i korišćenja obnovljivih
izvora energije, a naročito:
1) stručne i
druge poslove u vezi sa pribavljanjem, upravljanjem i korišćenjem
sredstava Fonda;
2) posredovanje u
vezi sa finansiranjem zaštite životne sredine i energetske efikasnosti iz
sredstava stranih država, međunarodnih organizacija, finansijskih
institucija i tela, kao i domaćih i stranih pravnih i fizičkih lica;
3) vođenje baze
podataka o programima, projektima i drugim aktivnostima u oblasti zaštite
životne sredine i energetske efikasnosti, kao i potrebnim i raspoloživim
finansijskim sredstvima za njihovo ostvarivanje;
4) podsticanje,
uspostavljanje i ostvarivanje saradnje sa međunarodnim i domaćim
finansijskim institucijama i drugim pravnim i fizičkim licima radi
finansiranja zaštite životne sredine i energetske efikasnosti u skladu sa Nacionalnim
programom i drugim strateškim planovima i programima, kao i zaključenim
međunarodnim ugovorima za namene utvrđene ovim zakonom.
Fond posluje u skladu sa zakonom kojim se uređuje
budžetski sistem.
Prihodi Fonda
Član 92.
Prihodi Fonda ostvaruju se iz:
namenskih sredstava budžeta Republike ostvarenih po
osnovu naknada propisanih u čl. 27. i 45. i određenih naknada iz
člana 85. ovog zakona;
sredstava ostvarenih po osnovu promene vlasništva
preduzeća ostvarenih u postupku privatizacije;
prihoda ostvarenih na osnovu međunarodne bilateralne
i multilateralne saradnje na programima, projektima i drugim aktivnostima u
oblasti zaštite životne sredine i energetske efikasnosti;
prihoda i primanja od upravljanja slobodnim novčanim
sredstvima Fonda;
priloga, donacija, poklona i pomoći;
drugih izvora u skladu sa zakonom.
Svako povećanje imovine Fonda upisuje se u registar privrednih
subjekata jednom godišnje.
Visina sredstava ostvarenih po osnovu promene vlasništva
preduzeća u postupku privatizacije iz stava 1. tačka 2. ovog
člana određuje se u skladu sa zakonom kojom se uređuje privatizacija.
Korišćenje sredstava Fonda
Član 93.
Fond u obavljanju svojih poslova, a naročito u
planiranju i korišćenju sredstava, primenjuje principe objektivnosti i
odgovornosti, međunarodno priznate standarde dobre prakse i javnosti u
radu i donošenju odluka.
Sredstva Fonda koriste se za finansiranje akcionih i
sanacionih planova u skladu sa Nacionalnim programom, a naročito za:
zaštitu, očuvanje i poboljšanje kvaliteta vazduha,
vode, zemljišta i šuma, kao i ublažavanje klimatskih promena i zaštitu ozonskog
omotača;
sanaciju odlagališta otpada, podsticanje smanjenja
nastajanja otpada, reciklažu i ponovnu upotrebu otpada;
podsticanje čistije proizvodnje i primenu najbolje
dostupnih tehnika za rad postrojenja i obavljanje aktivnosti;
tehnologije i proizvode koji smanjuju opterećenje i
zagađenje životne sredine;
zaštitu i očuvanje biodiverziteta;
podsticanje održivog korišćenja zaštićenih
prirodnih dobara;
podsticanje održivog razvoja ruralnog područja;
podsticanje korišćenja obnovljivih izvora energije i
povećanu energetsku efikasnost;
podsticanje čistijeg transporta;
podsticanje održivih privrednih delatnosti, odnosno
održivog privrednog razvoja;
unapređenje sistema informisanja o stanju životne
sredine, praćenje i ocenjivanje stanja životne sredine, kao i
uvođenje sistema upravljanja životnom sredinom;
podsticanje obrazovnih, istraživačkih i razvojnih
studija, programa, projekata i drugih aktivnosti, uključujući i
demonstracione aktivnosti;
sufinansiranje preventivnih i interventnih mera u
vanrednim okolnostima zagađivanja životne sredine i osposobljavanje za
reagovanje u slučaju udesa;
sufinansiranje obaveza Republike u vezi sa supsidijarnim
merama.
Fond može učestvovati i u sufinansiranju programa,
projekata i drugih aktivnosti za namene iz stava 2. ovog člana, ako ih
organizuju i finansiraju međunarodne organizacije, finansijske institucije
i tela ili druga strana pravna lica.
Načini korišćenja sredstava Fonda
Član 94.
Sredstva Fonda daju se pravnim i fizičkim licima,
korisnicima sredstava, radi finansiranja namena utvrđenih u članu 93.
ovog zakona putem zajmova, izdavanja garancija i drugih oblika jemstava,
subvencija, pomoći i donacija na osnovu javnog konkursa koji objavljuje
Fond.
Fond ne raspisuje javni konkurs ako kao ugovorna strana
neposredno sufinansira i učestvuje u realizaciji programa, projekata i
drugih aktivnosti, u skladu sa ovim zakonom.
Opštim aktom Fonda utvrđuju se uslovi koje moraju
ispunjavati korisnici sredstava Fonda, uslovi i način dodeljivanja njegovih
sredstava, kriterijumi i merila za ocenjivanje predloga projekata, odnosno
zahteva za dodeljivanje sredstava, način praćenja namenskog
korišćenja sredstava i ugovorenih prava i obaveza, kao i druga pitanja od
značaja za dodeljivanje i korišćenje sredstava Fonda.
Programi Fonda
Član 95.
Fond:
donosi godišnji i srednjoročni program rada;
utvrđuje finansijski plan, periodični
obračun i godišnji obračun;
prati realizaciju programa i vrši kontrolu nad
racionalnim korišćenjem sredstava;
odlučuje o drugim pitanjima i vrši druge poslove
utvrđene statutom Fonda.
Na srednjoročni program saglasnost daje Vlada, a na
godišnji program Ministarstvo.
Fond dostavlja Ministarstvu izveštaj o ostvarivanju
programa rada za proteklu godinu najkasnije do 31. marta tekuće godine.
Izveštaj o programu rada Fond dostavlja Ministarstvu i u
drugo vreme, na njegov zahtev.
Organi Fonda
Član 96.
Organi Fonda su: upravni odbor, nadzorni odbor i
direktor.
Članove upravnog i nadzornog odbora imenuje i
razrešava Vlada .
Upravni odbor ima sedam članova koje čine: tri
predstavnika Vlade i po jedan predstavnik Narodne banke Srbije, autonomne
pokrajine, jedinice lokalne samouprave i Fonda.
Nadzorni odbor ima pet članova koje čine: dva
predstavnika Vlade, po jedan predstavnik organa autonomne pokrajine, jedinice lokalne
samouprave i Fonda.
Direktora Fonda, na predlog ministra, imenuje i razrešava
Vlada.
Članovi upravnog i nadzornog odbora i direktor
imenuju se na period od četiri godine.
Opšti akti Fonda
Član 97.
Fond ima statut i druga opšta akta u skladu sa zakonom i
statutom.
Statut donosi upravni odbor Fonda uz saglasnost Vlade.
Statutom Fonda uređuje se: organizacija i način
poslovanja Fonda, nadležnost i rad upravnog i nadzornog odbora i direktora
Fonda, zastupanje i predstavljanje Fonda, prava, obaveze i odgovornosti
zaposlenih u Fondu, način organizovanja poslova i druga pitanja od
značaja za rad i poslovanje Fonda.
Javnost rada Fonda
Član 98.
Rad Fonda je javan.
Fond blagovremeno i istinito obaveštava javnost o
obavljanju svoje delatnosti za koju je osnovan, na način propisan statutom
Fonda.
Fond može uskratiti davanje informacije koja je propisana
kao službena ili poslovna tajna.
Obavljanje stručnih i drugih poslova
Član 99.
Stručne i druge administrativno-tehničke
poslove obavljaju zaposleni u Fondu.
Zaposleni u Fondu imaju prava i obaveze u skladu sa
zakonom kojim se uređuju radni odnosi u državnim organima.
Fondovi pokrajine i lokalne samouprave
Član 100.
Autonomna pokrajina, jedinica lokalne samouprave, odnosno
dve ili više jedinica lokalne samouprave mogu osnovati Fond koji će se
finansirati iz prihoda ostvarenih na njihovoj teritoriji.
Na Fond iz stava 1. ovog člana shodno se primenjuju
odredbe čl. 90-99. ovog zakona.
1.5. Ekonomske podsticajne mere
Vrste podsticajnih mera
Član 101.
Za pravna i fizička lica koja primenjuju
tehnologije, proizvode i stavljaju u promet proizvode čiji je uticaj
povoljniji od drugih sličnih, odnosno koji koriste obnovljive izvore
energije (sunce, vetar, biogas i dr.), opremu i uređaje koji neposredno
služe zaštiti životne sredine, mogu se utvrditi poreske, carinske i druge
olakšice ili oslobađanja od obaveze plaćanja, pod uslovima i na
način utvrđen posebnim zakonom.
Za potrošače koji organizovano vraćaju
korišćene i neupotrebljive uređaje ili njihove delove, proizvode ili
njihovu ambalažu, proizvođače koji obezbede njihovu reciklažu ili
uklanjanje, odnosno smanjuju negativni uticaj svojih aktivnosti na životnu
sredinu na drugi organizovan način, mogu se utvrditi posebne podsticajne
mere u vidu subvencija, depozita i njegovog refundiranja, pod uslovima i na
način utvrđen posebnim zakonom.
VII. ODGOVORNOST ZA ZAGAĐIVANJE ŽIVOTNE SREDINE
Obaveze pravnih i fizičkih lica
Član 102.
Pravno i fizičko lice dužno je da u obavljanju svoje
aktivnosti obezbedi zaštitu životne sredine, i to:
primenom i sprovođenjem propisa o zaštiti životne
sredine;
održivim korišćenjem prirodnih resursa, dobara i
energije;
uvođenjem energetski efikasnijih tehnologija i
korišćenjem obnovljivih prirodnih resursa;
upotrebom proizvoda, procesa,
tehnologija i prakse koji manje ugrožavaju životnu sredinu;
preduzimanjem mera prevencije ili otklanjanja posledica
ugrožavanja i štete po životnu sredinu;
vođenjem evidencije na propisani način o
potrošnji sirovina i energije, ispuštanju zagađujućih materija i
energije, klasifikaciji, karakteristikama i količinama otpada, kao i o
drugim podacima i njihovo dostavljanje nadležnim organima;
kontrolom aktivnosti i rada postrojenja koji mogu predstavljati
rizik ili prouzrokovati opasnost po životnu sredinu i zdravlje ljudi;
drugim merama u skladu sa zakonom.
Mere zaštite životne sredine iz stava 1. ovog člana
pravno i fizičko lice obavlja samostalno ili preko ovlašćene
organizacije.
Odgovornost za zagađivanje
Član 103.
Zagađivač koji prouzrokuje zagađenje
životne sredine odgovara za nastalu štetu po načelu objektivne
odgovornosti.
Za zagađivanje životne sredine odgovorno je i pravno
i fizičko lice koje je nezakonitim ili nepravilnim delovanjem omogućilo
ili dopustilo zagađivanje životne sredine.
Obaveza zagađivača
Član 104.
Zagađivač koji svojim činjenjem ili
nečinjenjem prouzrokuje zagađivanje životne sredine dužan je da, bez
odlaganja, preduzme mere utvrđene planom zaštite od udesa i sanacionim planom,
odnosno da preduzme neophodne mere radi smanjenja šteta u životnoj sredini ili
uklanjanja daljih rizika, opasnosti ili sanacije štete u životnoj sredini.
Ako šteta naneta životnoj sredini ne može da se sanira
odgovarajućim merama, lice koje je prouzrokovalo štetu odgovorno je za
naknadu u visini vrednosti uništenog dobra.
Odgovornost za štetu
Član 105.
Zagađivač je odgovoran za štetu nanetu životnoj
sredini i prostoru i snosi troškove procene štete i njenog uklanjanja, a
naročito:
troškove hitnih intervencija preduzetih u vreme nastanka
štete, a neophodnih za ograničavanje i sprečavanje efekata štete po
životnu sredinu, prostor i zdravlje stanovništva;
direktne i indirektne troškove sanacije, ustanovljavanja
novog stanja ili obnavljanja prethodnog stanja životne sredine i prostora, kao
i monitoring efekata sanacije i efekata štete po životnu sredinu;
troškove sprečavanja nastanka iste ili slične
štete po životnu sredinu i prostor;
troškove naknade licima direktno ugroženim štetom po
životnu sredinu i prostor.
Zagađivač je dužan da pruži finansijske ili
druge vrste garancija za obezbeđenje plaćanja naknade troškova iz
stava 1. ovog člana, u toku i posle obavljanja aktivnosti.
Vlada propisuje vrstu garancija iz stava 2. ovog
člana, visinu sredstava i vreme trajanja garancije koju obezbeđuju
zagađivači.
Obaveza osiguranja
Član 106.
Zagađivač čije postrojenje ili aktivnost
predstavlja visok stepen opasnosti po zdravlje ljudi i životnu sredinu mora se
osigurati od odgovornosti za slučaj štete pričinjene trećim
licima usled udesa.
Naknada štete
Član 107.
Svako ko pretrpi štetu ima pravo na naknadu štete.
Zahtev za naknadu štete može se podneti neposredno
zagađivaču ili osiguravaču, odnosno finansijskom garantu
zagađivača kod koga je nastao udes, ako takav osiguravač,
odnosno finansijski garant postoji.
Ako je više zagađivača odgovorno za štetu
nanetu životnoj sredini, a udeo pojedinih zagađivača nije moguće
odrediti, troškove snose solidarno i posebno.
Pokretanje postupka za naknadu štete zastareva za tri
godine od kada je oštećenik saznao za štetu i učinioca štete. U
svakom slučaju ovo potraživanje zastareva za 20 godina od kada je šteta
nastala.
Postupak pred sudom za naknadu štete je hitan.
Republika zadržava pravo na naknadu štete ako nema drugih
lica koja imaju to pravo.
Shodna primena zakona
Član 108.
Na pitanja o odgovornosti za štete nanete životnoj
sredini koja nisu posebno uređena ovim zakonom primenjuju se opšta pravila
Zakona o obligacionim odnosima.
VIII. NADZOR
Upravni nadzor
Član 109.
Nadzor nad primenom odredaba ovog zakona i propisa
donetih na osnovu ovog zakona vrši Ministarstvo, ako ovim zakonom nije
drugačije propisano.
Inspekcijski nadzor vrši Ministarstvo preko inspektora za
zaštitu životne sredine (u daljem tekstu: inspektor) u okviru delokruga
utvrđenog ovim zakonom.
Autonomna pokrajina vrši inspekcijski nadzor nad
izvršavanjem poslova poverenih ovim zakonom i propisa donetih na osnovu ovog
zakona.
Jedinica lokalne samouprave vrši inspekcijski nadzor nad izvršavanjem
poslova poverenih ovim zakonom i propisa donetih na osnovu ovog zakona.
Prava i dužnosti inspektora
Član 110.
U vršenju inspekcijskog nadzora inspektor ima pravo i
dužnost da utvrđuje:
da li se upravljanje, odnosno održivo korišćenje i
zaštita prirodnih resursa i dobara vrši prema strateškim dokumentima i uslovima
i merama utvrđenim u skladu sa ovim zakonom;
da li se sakupljanje i stavljanje u promet divlje flore i
faune, njihovih razvojnih oblika i delova vrši u skladu sa propisanim uslovima;
da li se uvoz, izvoz i tranzit ugroženih i
zaštićenih vrsta divlje flore i faune, njihovih razvojnih oblika i delova
vrši u skladu sa propisanim uslovima;
da li se sprovode mere i uslovi zaštite životne sredine u
planiranju i izgradnji;
da li se primenjuju standardi kvaliteta životne sredine i
standardi emisije;
da li su ispunjeni uslovi za rad postrojenja i obavljanje
aktivnosti;
da li su ispunjeni uslovi za uključivanje u sistem
EMAS, odnosno postupanje pravnog i fizičkog lica uključenog u sistem
EMAS u skladu sa propisanim uslovima;
da li se znak EMAS koristi na propisan način;
da li se domaće ili uvezene tehnologije ili procesi
primenjuju, odnosno proizvodnja i stavljanje u promet proizvoda, poluproizvoda
i sirovina vrši u skladu sa propisanim normama zaštite životne sredine;
da li se primenjuju propisane zabrane proizvodnje i
prometa određenih proizvoda i vršenja određenih aktivnosti;
da li se ekološki znak za proizvode, procese ili usluge
koristi na propisan način;
da li se uvoz i izvoz supstanci koje oštećuju
ozonski omotač vrši u skladu sa ovim zakonom;
da li se uvoz, izvoz i tranzit otpada vrši u skladu sa
ovim zakonom;
da li se sa opasnim materijama u proizvodnji, upotrebi,
prevozu, prometu, preradi, skladištenju i odlaganju postupa u skladu sa
propisanim merama;
da li se sprovode Nacionalni program, akcioni i sanacioni
planovi;
da li se sprovodi monitoring stanja životne sredine;
da li se vodi informacioni sistem i integralni katastar
zagađivača;
da li se sredstva fonda namenski koriste;
da li se sprovode obaveze iz ratifikovanih
međunarodnih ugovora u oblasti zaštite životne sredine;
da li se sprovode druge propisane mere i uslovi zaštite
životne sredine.
Kontrolu uvoza, izvoza ili tranzita iz stava 1. ovog
člana vrši republički inspektor na granici.
Ovlašćenja inspektora
Član 111.
U vršenju poslova iz člana 110. ovog zakona
inspektor je ovlašćen da:
naredi u određenom roku otklanjanje nepravilnosti u
sprovođenju mera zaštite, rekultivacije i sanacije životne sredine pri
korišćenju prirodnih resursa i dobara;
zabrani korišćenje ili upotrebu prirodnih resursa i
dobara bez odobrenja ili protivno odobrenju i naloži sanaciju, odnosno
preduzimanje drugih odgovarajućih mera zaštite;
zabrani unošenje i gajenje flore i faune inostranog
porekla radi slobodnog naseljavanja u prirodi, a koje bi mogle ugroziti
autohtone vrste i njihovo rasprostranjenje;
zabrani uništavanje i oštećivanje divlje flore i
faune i njihovih staništa;
zabrani sakupljanje i stavljanje u promet divlje flore i
faune, njihovih razvojnih oblika i delova bez dozvole;
zabrani uvoz i izvoz ugroženih i zaštićenih vrsta
divlje flore i faune, njihovih razvojnih oblika i delova čiji je promet
zabranjen međunarodnim ugovorima;
zabrani uvoz i izvoz ugroženih i zaštićenih vrsta
divlje flore i faune, njihovih razvojnih oblika i delova čiji je promet
dozvoljen ako se vrši bez dozvole;
zabrani izgradnju i upotrebu postrojenja i obavljanje
aktivnosti ako nisu ispunjeni propisani standardi i normativi u pogledu emisije
i imisije, ako nemaju odgovarajuću i ispravnu opremu i uređaje kojima
se smanjuje ili sprečava emisija zagađujućih materija ili
energije ili ako nisu preduzete druge mere i uslovi zaštite životne sredine;
zabrani proizvodnju i promet prevoznih sredstava koja ne
ispunjavaju uslove u pogledu emisije za mobilne izvore zagađivanja;
zabrani ispuštanje zagađujućih i opasnih
materija, otpadnih voda ili energije u vazduh, vodu i zemljište na način i
u količinama, odnosno koncentracijama ili nivoima iznad propisanih;
zabrani korišćenje znaka EMAS suprotno odredbama
ovog zakona;
zabrani rad, upotrebu ili korišćenje tehnologije,
tehnološkog procesa, proizvoda, poluproizvoda ili sirovina koje po odredbama
ovog zakona nisu dozvoljene;
naloži da se u slučaju sumnje određena
tehnologija, tehnološki proces, proizvod, poluproizvod ili sirovina ispitaju u
pogledu mogućeg štetnog uticaja na životnu sredinu i privremeno zabrani
njihovu upotrebu ili korišćenje dok se rezultati ispitivanja ne dostave na
uvid;
obustavi rad dok se ne ispita efikasnost uređaja
koji služe za uklanjanje ili prečišćavanje zagađujućih
materija za koje nisu propisani standardi;
zabrani stavljanje u promet sirovina, poluproizvoda ili
proizvoda koji nemaju vidljivu oznaku o mogućoj štetnosti po životnu
sredinu;
zabrani korišćenje ekološkog znaka protivno
odredbama ovog zakona;
zabrani uvoz i izvoz supstanci i proizvoda koji
oštećuju ozonski omotač čiji je promet zabranjen ratifikovanim
međunarodnim ugovorima i naredi da se vrati pošiljaocu;
zabrani uvoz ili izvoz supstanci koje oštećuju
ozonski omotač čiji je promet dozvoljen ako se vrši bez propisane
dozvole ili suprotno uslovima u dozvoli;
naredi vođenje propisane evidencije iz člana
56. stav 6. ovog zakona;
zabrani uvoz opasnog otpada inostranog porekla;
zabrani uvoz, izvoz i tranzit otpada suprotno odredbama
ovog zakona i naredi da se vrati pošiljaocu;
zabrani postupanje sa opasnim materijama protivno
odredbama ovog zakona;
naredi izradu procene opasnosti od udesa, plana zaštite
od udesa i izradu izveštaja o stanju sigurnosti, kao i preduzimanje
odgovarajućih preventivnih i drugih mera zaštite životne sredine od
opasnih materija u skladu sa zakonom;
u slučaju udesa naredi preduzimanje interventnih
mera i postupaka reagovanja na udes, sprovođenje mera u skladu sa planom
zaštite od udesa, angažovanje ljudi, sredstava i preduzimanje mera sanacije i
sprečavanja širenja zagađenja od udesa;
naredi obavljanje monitoringa na propisan način;
naredi sprovođenje mera zaštite životne sredine u
skladu sa ovim zakonom;
naredi izvršenje drugih propisanih obaveza u
određenom roku.
Na rešenja inspektora iz stava 1. ovog člana može se
izjaviti žalba, ako ovim zakonom nije drugačije propisano.
Žalba iz stava 2. ovog člana izjavljuje se ministru
u roku od 15 dana od dana prijema rešenja i ne zadržava izvršenje rešenja.
Rešenje inspektora iz stava 1. tač. 6), 7), 17),
18), 20) i 21) ovog člana je konačno.
Protiv rešenja iz stava 4. ovog člana može se voditi
upravni spor.
Član 112.
U vršenju poslova iz čl. 110. i 111. ovog zakona
inspektor može privremeno oduzeti predmete, robu ili uređaje čija
upotreba nije dozvoljena ili koji su nastali, odnosno kojima su izvršene
nedozvoljene radnje.
U vršenju nadzora nad primenom mera zaštite životne
sredine inspektor ima i ovlašćenja i dužnosti utvrđene posebnim
zakonom.
Član 113.
Ako u toku vršenja inspekcijskog nadzora inspektor oceni
da su pored povrede ovog zakona povređeni i drugi zakoni i propisi kojima
se uređuju pitanja od značaja za zaštitu životne sredine ili
pojedinog njenog dela, dužan je, pored preduzimanja mera za koje je
ovlašćen, da obavesti drugi nadležni organ.
Drugi nadležni inspekcijski organ o preduzetim merama
izveštava inspektora.
U slučajevima kada inspektor utvrdi takve povrede
zakona za koje su istovremeno propisane i nadležnosti drugih inspekcijskih
organa, obavezan je da, bez odlaganja, obavesti ministra kako bi se
zajednički izvršio nadzor i preduzele odgovarajuće mere.
Član 114.
Po žalbi protiv prvostepenog rešenja nadležnog
opštinskog, odnosno gradskog organa donetog u vršenju poverenih poslova rešava
Ministarstvo, ako ovim zakonom nije drugačije propisano.
Po žalbi protiv prvostepenog rešenja nadležnog
opštinskog, odnosno gradskog organa sa teritorije autonomne pokrajine donetog u
vršenju poverenih poslova rešava nadležni organ autonomne pokrajine.
Po žalbi protiv prvostepenog rešenja nadležnog opštinskog
organa sa teritorije grada donetog u vršenju poverenih poslova, rešava nadležni
organ grada.
Po žalbi protiv prvostepenog rešenja nadležnog
pokrajinskog organa, rešava Ministarstvo.
Po žalbi protiv prvostepenog rešenja Ministarstva, rešava
Vlada.
Član 115.
Inspektor ima službenu legitimaciju, oznaku i
odgovarajuću opremu.
Ministar propisuje obrazac službene legitimacije, izgled
i sadržinu oznake i vrstu opreme.
IDŽ. KAZNENE ODREDBE
1. Privredni prestupi
Član 116.
Novčanom kaznom od 150.000 do 3.000.000 dinara
kazniće se za privredni prestup pravno lice ako:
koristi prirodne resurse i dobra bez saglasnosti
Ministarstva (član 15. stav 1);
pri korišćenju resursa i dobara, u toku
izvođenja radova, kao i po njihovom prestanku ne sprovodi mere kojima se
sprečava ugrožavanje životne sredine (član 16. stav 1);
ne izvrši rekultivaciju ili na drugi način ne sanira
degradiranu životnu sredinu (član 16. stav 2);
sakuplja i stavlja u promet određene vrste divlje flore i faune,
njihove razvojne oblike i delove bez dozvole Ministarstva, odnosno suprotno
uslovima utvrđenim u dozvoli (član 27. stav 4);
vrši uvoz i izvoz ugroženih i zaštićenih vrsta divlje flore i faune,
njihovih razvojnih oblika i delova bez dozvole Ministarstva, odnosno suprotno
utvrđenim uslovima (član 28. stav 1);
pri upravljanju opasnim materijama ne preduzima sve potrebne zaštitne i
sigurnosne mere (član 29. stav 2);
ne izradi procenu opasnosti od udesa (član 38. stav
1);
izgradi i upotrebljava postrojenja i obavlja aktivnosti
ako nisu ispunjeni propisani standardi emisije i imisije, opreme i uređaja
kojima se smanjuje ili sprečava emisija zagađujućih materija ili
energije, kao i ako nisu preduzete druge mere i radnje za obezbeđenje
propisanih uslova zaštite životne sredine (član 40. stav 1);
ispušta zagađujuće i opasne materije, otpadne
vode ili emituje energiju u vazduh, vodu ili zemljište na način i u
količinama, odnosno koncentracijama ili nivoima iznad propisanih
(član 40. stav 2);
proizvodi i stavlja u promet prevozna sredstava koja ne
ispunjavaju uslove u pogledu emisije za mobilne izvore zagađivanja
(član 40. stav 3);
primenjuje domaću ili uvoznu tehnologiju ili proces,
odnosno proizvodi i stavlja u promet proizvode koji ne ispunjavaju propisane
standarde zaštite životne sredine, odnosno standarde kvaliteta proizvoda ili je
tehnologija, proces, proizvod, poluproizvod ili sirovina zabranjen u zemlji
izvozniku (član 51. stav 1);
upotrebljava uređaje koji služe za uklanjanje ili
prečišćavanje zagađujućih materija za koje nisu propisani
domaći standardi suprotno članu 51. stav 4. ovog zakona;
na deklaraciji sirovine, poluproizvoda ili proizvoda ne upozori na
zagađenje životne sredine i štetu po zdravlje ljudi koje sirovina,
poluproizvod ili proizvod, odnosno njihovo pakovanje uzrokuje ili može
uzrokovati u životnoj sredini (član 52. stav 1);
proizvodi supstance koje oštećuju ozonski
omotač (član 56. stav 1);
uvozi i izvozi supstance koje oštećuju ozonski
omotač, odnosno proizvode koji sadrže ove supstance, koje su utvrđene
ratifikovanim međunarodnim ugovorom iz zemalja, odnosno u zemlje koje nisu
strane ugovornice tog ugovora (član 56. stav 2);
uvozi, proizvodi i stavlja u promet nove i korišćene
proizvode koji sadrže supstance koje oštećuju ozonski omotač suprotno
članu 56. stav 3. ovog zakona;
uvozi i izvozi supstance koje oštećuju ozonski
omotač bez dozvole Ministarstva (član 56. stav 4);
uvozi opasan otpad (član 57. stav 1);
uvozi, izvozi ili vrši tranzit otpada bez dozvole
Ministarstva i utvrđenim uslovima (član 57. stav 3);
ne postupa u skladu sa odredbama člana 58. stav 2.
ovog zakona;
ne preduzima mere sanacije o svom trošku (član 63.
stav 1);
ne izradi ili ne realizuje sanacioni plan iz člana
66. stav 4. ovog zakona;
ne osigura se za slučaj štete pričinjene
trećim licima usled udesa (član 106).
Za privredni prestup iz stava 1.
ovog člana kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu novčanom
kaznom od 30.000 do 200.000 dinara.
2. Prekršaji
Član 117.
Novčanom kaznom od 30.000 do
1.000.000 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice ako:
koristi znak EMAS, a nije registrovan u sistem EMAS
(član 49);
upotrebljava ekološki znak suprotno odredbama člana
53. ovog zakona;
ne dostavlja podatke iz člana
56. stav 6. ovog zakona;
ne vodi evidencije o vrstama i
količinama opasnih materija u proizvodnji, prevozu, prometu, upotrebi,
preradi, skladištenju ili odlaganju (član 58. stav 3);
bez odlaganja ne obavesti
Ministarstvo u slučaju kvara na postrojenjima ili uređajima za
zaštitu životne sredine usled čega nastaje prekoračenje
graničnih vrednosti emisije (član 58. stav 4);
ne pribavi dozvolu nadležnog organa
za prevoz opasnih materija (član 58. stav 5);
u slučaju udesa bez odlaganja
ne organizuje i ne sprovede planirane mere i postupke reagovanja na udes i
angažuje ljude i sredstva u skladu sa izrađenim planom zaštite od udesa
uključujući i obavezu obaveštavanja nadležnih organa (član 59);
ne dostavi obaveštenje nadležnim
organima sa podacima iz člana 60. ovog zakona;
vrši monitoring bez ovlašćenja
(član 71. stav 3);
ne vrši monitoring i praćenje
drugih uticaja na stanje životne sredine (član 72);
ne dostavlja podatke iz monitoringa
na propisan način (član 73);
ne dostavlja podatke od
značaja za vođenje integralnog katastra zagađivača životne
sredine na propisan način (član 75. stav 4);
ne omogući inspektoru
obavljanje kontrole, odnosno ne postupi po rešenju inspektora (član 111).
Za prekršaj iz stava 1. ovog
člana kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom
od 5.000 do 20.000 dinara.
Za prekršaj iz stava 1. ovog
člana kazniće se preduzetnik novčanom kaznom od 10.000 do
200.000 dinara ili kaznom zatvora do 30 dana.
Za prekršaj iz stava 1. ovog
člana, osim iz tač. 3) i 9), kazniće se fizičko lice
novčanom kaznom od 5.000 do 20.000 dinara ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 118.
Novčanom kaznom od 5.000 do
20.000 dinara ili kaznom zatvora do 30 dana kazniće se za prekršaj
fizičko lice ako:
1) uznemirava,
zlostavlja, ozleđuje i uništava divlju faunu, odnosno razara njena
staništa (član 27. stav 2);
2) uništava,
kida ili na drugi način pustoši divlju floru, odnosno uništava i razara
njena staništa (član 27. stav 3).
Član 119.
Novčanom kaznom od 5.000 do
20.000 dinara ili kaznom zatvora do 30 dana kazniće se za prekršaj
fizičko lice - akreditovani ocenjivač EMAS, ako na zahtev
Ministarstva ne dostavlja podatke o postupku proveravanja sistema EMAS u
pravnom i fizičkom licu (član 47. stav 4).
Član 120.
Novčanom kaznom od 5.000 do
20.000 dinara kazniće se za prekršaj odgovorno lice u nadležnom organu,
odnosno u organizaciji koja vrši javna ovlašćenja ako:
izda odobrenje za korišćenje
prirodnog resursa ili dobra bez saglasnosti Ministarstva (član 15. stav
1);
izda dozvolu bez pribavljenog
mišljenja organizacije nadležne za zaštitu prirode (član 27. stav 4);
izda dozvolu bez propisane
dokumentacije ili ne vodi registar izdatih dozvola na propisan način
(član 28);
pripremi prostorni ili
urbanistički plan bez uslova za obezbeđenje mera zaštite životne
sredine iz člana 34;
ne obaveštava javnost i ne donese
akt o uvođenju posebnih mera u slučajevima iz člana 42. ovog zakona;
izvrši registraciju pravnog i
fizičkog lica u sistem EMAS suprotno odredbama člana 45. ovog zakona;
ne vodi registar pravnih i fizičkih lica
uključenih u sistem EMAS (član 47. stav 1);
odbije upis i vrši brisanje iz registra suprotno
članu 48. ovog zakona;
ne vodi registar o uvozu, izvozu i potrošnji supstanci
koje oštećuju ozonski omotač, odnosno proizvoda (član 56. stav
8);
ne donese plan zaštite od udesa iz člana 61. stav 1.
ovog zakona i ne izvrši obaveze iz st. 5. i 6. ovog člana;
ne proglasi stanje ugroženosti životne sredine i ne
obaveštava javnost o preduzetim merama (član 62);
ne vrši monitoring (član 69);
ne dostavlja podatke iz monitoringa na propisan
način (član 73);
ne vodi informacioni sistem zaštite
životne sredine (član 74);
ne vodi integralni katastar zagađivača
(član 75. stav 2);
dostavljanje informacija vrši
suprotno članu 79. ovog zakona;
ne dostavlja izveštaje o ostvarivanju programa rada Fonda u propisanom roku
ili na zahtev Ministarstva (član 95. st. 3. i 4);
blagovremeno i istinito ne obaveštava javnost o
obavljanju svoje delatnosti za koju je osnovan na način propisan statutom
Fonda ili na zahtev javnosti ne daje informacije o obavljanju poslova iz svoje
delatnosti (član 98. stav 2).
Član 121.
Za prekršaj iz čl. 117. i 118. ovog zakona može se
uz kaznu izreći i zaštitna mera oduzimanja predmeta koji su upotrebljeni
ili namenjeni za izvršenje prekršaja, odnosno koji su nastali ili pribavljeni
izvršavanjem prekršaja.
DŽ. PRELAZNE I
ZAVRŠNE ODREDBE
Član 122.
Pravna i fizička lica
uskladiće svoje poslovanje sa odredbama ovog zakona u roku od godinu dana
od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 123.
Narodna skupština doneće u
roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona:
Nacionalnu strategiju održivog
korišćenja prirodnih resursa i dobara iz člana 12. ovog zakona;
Nacionalni program zaštite životne
sredine iz člana 64. ovog zakona.
Član 124.
Vlada će doneti, u roku od godinu dana od dana
stupanja na snagu ovog zakona, akt iz člana 43. stav 3. ovog zakona, a u roku
od dve godine od dana stupanja na snagu ovog zakona akcione planove iz
člana 65. ovog zakona, kao i program iz člana 69. stav 3. ovog
zakona.
Do donošenja Strategije i nacionalnih akcionih planova,
osnovu za korišćenje prirodnih resursa i dobara čine osnove prirodnih
resursa (vodoprivredna, šumska, geološka, mineralno-sirovinska, pedološka,
poljoprivredna, zaštita prostora i druge ekološko-prostorne osnove) kao posebni
dokumenti o potencijalima prirodnog resursa, odnosno dobra koji se
izrađuju ili inoviraju na osnovu utvrđenih ili procenjenih bilansa i
drugih kategorija u skladu sa Prostornim planom Republike Srbije i drugim
prostornim i urbanističkim planovima.
Član 125.
Fond za zaštitu životne sredine počinje sa radom
najkasnije u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 126.
Predsednika i članove upravnog i nadzornog odbora,
kao i direktora Fonda, Vlada će imenovati u roku od 60 dana od dana
stupanja na snagu ovog zakona.
Upravni odbor doneće statut Fonda u roku od 30 dana
od dana imenovanja.
Član 127.
Odredbe zakona i drugih propisa kojima se uređuje
upravljanje prirodnim resursima i dobrima, kao i planiranje i izgradnja, a koje
su u suprotnosti sa ovim zakonom neće se primenjivati.
Član 128.
Do donošenja propisa na osnovu
ovlašćenja iz ovog zakona primenjivaće se propisi doneti na osnovu:
1) Zakona
o osnovama zaštite životne sredine ("Službeni list SRJ", br. 24/98,
24/99 i 44/99);
2) Zakona
o zaštiti životne sredine ("Službeni glasnik RS", br. 66/91, 83/92,
53/93, 67/93, 48/94 i 53/95).
Član 129.
Danom stupanja na snagu ovog zakona
prestaje da važi:
1) Zakon
o osnovama zaštite životne sredine ("Službeni list SRJ", br. 24/98,
24/99 i 44/99);
2) Zakon
o zaštiti životne sredine ("Službeni glasnik RS", br. 66/91, 83/92,
53/93, 67/93, 48/94 i 53/95) osim odredaba kojima se uređuje zaštita
vazduha, zaštita prirodnih dobara i zaštita od buke.
Član 130.
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana
objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Home
page Naslovna < < <
Nazad
Pronaći
ćemo put ili ćemo ga stvoriti. Hannibal
AKTIVA sistem, osnivanje preduzeća i radnji,
knjigovodstvena agencija
Novi
Sad, Pavla Papa 14, office@aktivasistem.co.rs, 021 523
655, 063 105 61 83