Home page        Naslovna          < < <     Nazad

 

 

 

 

Obavezna kontrola porekla novca

 


Zakon o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma
("Službeni glasnik RS", broj 20 od 19. marta 2009. godine, stupio na snagu 27. marta 2009. godine),
u celosti smo objavili na našoj internet stranici Propisi besplatno, a ovde ističemo samo nekoliko, po našem mišljenju, nezaobilaznih članova:

 

Обвезници

 

Члан 4.

 

(1) Обвезници, у смислу овог закона, су:

 

1) банке;

2) овлашћени мењачи;

3) друштва за управљање инвестиционим фондовима;

4) друштва за управљање добровољним пензијским фондовима;

5) даваоци финансијског лизинга;

6) друштва за осигурање, друштва за посредовање у осигурању,

друштва за заступање у осигурању и заступници у осигурању, који имају

дозволу за обављање послова животног осигурања;

7) лица која се баве поштанским саобраћајем;

8) брокерско-дилерска друштва;

9) организатори посебних игара на срећу у играчницама;

10) приређивачи игара на срећу које се организују путем интернета,

телефона или на други начин путем телекомуникационих веза;

11) предузећа за ревизију;

12) овлашћени ревизори.

 

(2) Обвезницима се сматрају и предузетници и правна лица која врше следеће делатности:

 

1) посредовање у промету непокретности;

2) пружање рачуноводствених услуга;

3) пореско саветовање;

4) посредовање у склапању кредитних послова и давању зајмова;

5) факторинг и форфетинг;

6) давање јeмстава;

7) пружање услуга преноса новца.

 

 

Радње и мере које предузимају обвезници

 

Члан 6.

 

(1) Радње и мере за спречавање и откривање прања новца и финансирања тероризма предузимају се пре, у току и након вршења трансакције или успостављања пословног односа.

 

(2) Радње и мере из става 1. овог члана обухватају:

1) познавање странке и праћење њеног пословања (у даљем тексту: познавање и праћење странке);

2) достављање информација, података и документације Управи;

3) одређивање лица одговорног за извршавање обавеза из овог закона (у даљем тексту: овлашћено лице) и његовог заменика, као и обезбеђивање услова за њихов рад;

4) редовно стручно образовање, оспособљавање и усавршавање запослених;

5) обезбеђивање редовне унутрашње контроле извршавања обавеза из овог закона;

6) израда списка показатеља (индикатора) за препознавање лица и трансакција за које постоје основи сумње да се ради о прању новца или финансирању тероризма;

7) вођење евиденција, заштита и чување података из тих евиденција;

8) спровођење мера из овог закона у пословним јединицама и друштвима кћеркама у већинском власништву обвезника у страним државама;

9) извршавање других радњи и мера на основу овог закона.

 

 

Радње и мере познавања и праћења странке

 

Члан 8.

(1) Ако овим законом није другачије одређено, обвезник је дужан да:


1) утврди идентитет странке;

2) провери идентитет странке на основу докумената, података или информација прибављених из поузданих и веродостојних извора;

3) утврди идентитет стварног власника странке и провери његов идентитет у случајевима прописаним овим законом;

4) прибави информације о сврси и намени пословног односа или трансакције и друге податке у складу са овим законом;

5) редовно прати пословање и проверава усклађеност активности странке са природом пословног односа и уобичајеним обимом и врстом пословања странке.


(2) Обвезник је дужан да одбије понуду за успостављање пословног односа, као и извршење трансакције ако не може да изврши радње и мере из става 1. тач. 1-4. овог члана, а ако је пословни однос већ успостављен дужан је

да га раскине.



Када се спроводе радње и мере познавања и праћења странке


Члан 9.

 

(1) Радње и мере из члана 8. овог закона обвезник врши:

1) при успостављању пословног односа са странком;

2) при вршењу трансакције у износу од 15.000 евра или више у динарској противвредности, по званичном средњем курсу Народне банке Србије на дан извршења трансакције (у даљем тексту: у динарској противвредности), без обзира на то да ли се ради о једној или више међусобно повезаних трансакција;

3) када у вези са странком или трансакцијом постоје основи сумње да се ради о прању новца или финансирању тероризма;

4) када постоји сумња у истинитост или веродостојност прибављених података о странци и стварном власнику.

 

(2) Ако се трансакције из става 1. тачка 2. овог члана врше на основу претходно успостављеног пословног односа обвезник је дужан да утврди податке из члана 21. став 2. овог закона који недостају.

 

(3) Изузетно од одредаба ст. 1. и 2. овог члана обвезник који врши мењачке послове дужан је да радње и мере из члана 8. овог закона изврши приликом вршења трансакције у износу од 5.000 евра или више у динарској противвредности, без обзира на то да ли се ради о једној или више међусобно повезаних трансакција.

 

 

Одређивање овлашћеног лица и његовог заменика

 

Члан 39.

 

(1) Обвезник је дужан да за вршење појединих радњи и мера за спречавање и откривање прања новца и финансирања тероризма, у складу са овим законом и прописима донетим на основу њега, именује овлашћено лице и његовог заменика.

 

(2) Обвезник који има мање од четири запослена није дужан да одреди овлашћено лице и да врши унутрашњу контролу у складу са овим законом.


X. КАЗНЕНЕ ОДРЕДБЕ

 

Привредни преступи

 

Члан 88.

 

(1) Новчаном казном у износу од 500.000 до 3.000.000 динара казниће се за привредни преступ правно лице ако:

1) не изради анализу ризика од прања новца и финансирања тероризма (члан 7. став 1);

2) не изврши радње и мере познавања и праћења странке из члана 8. став 1. овог закона;

3) успостави пословни однос са странком а да претходно није извршило прописане радње и мере, односно ако је пословни однос успостављен, не раскине га (члан 8. став 2. и члан 10. став 1);

4) изврши трансакцију а да претходно није извршило прописане мере (члан 8. став 2. и члан 11);

5) код послова животног осигурања, не изврши проверу идентитета корисника полисе најкасније пре исплате његових права по том уговору (члан 10. став 2);

6) не утврди и провери идентитет странке која је физичко лице, законског заступника те странке, као и предузетника и не прибави све прописане податке или их не прибави на прописани начин (члан 13. ст. 1, 2. и 6);

7) не утврди и провери идентитет пуномоћника странке која је физичко лице односно не утврди и провери идентитет тог пуномоћника на прописани начин (члан 13. став 4);

8) ако утврди и провери идентитет странке на основу квалификованог електронског сертификата супротно одредбама члана 14. овог закона и условима које на основу члана 14. став 1. овог закона прописује министар;

9) не утврди и провери идентитет странке која је правно лице, не прибави све прописане податке или их не прибави на прописани начин (члан 15. став 1-5);

10) не утврди и провери идентитет огранка правног лица преко кога страно правно лице послује (члан 15. став 7);

11) не утврди и провери идентитет заступника странке која је правно лице, не прибави све прописане податке или их не прибави на прописани начин (члан 16. и члан 17. став 2);

12) не утврди и провери идентитет пуномоћника или прокуристе странке која је правно лице, не прибави све прописане податке или их не прибави на прописани начин (члан 17. став 1);

13) не утврди и провери идентитет лица грађанског права из члана 3. став 1. тачка 10. овог закона, лица овлашћеног за заступање то другог лица, као и лица која су чланови тог другог лица, не прибави све прописане податке или их не прибави на прописани начин (члан 18);

14) не утврди и провери идентитет странке или њеног законског заступника или пуномоћника приликом уласка тог лица у играчницу или приступа сефу, не прибави прописане податке или их не прибави на прописани начин (члан 19);

15) не утврди идентитет стварног власника странке, не прибави прописане податке или их не прибави на прописани начин (члан 20. ст. 1-3);

16) не провери идентитет стварног власника странке на основу процене ризика од прања новца и финансирања тероризма (члан 20. став 4);

17) повери вршење мера познавања и праћења странке трећем лицу које не може бити треће лице у складу са овим законом (члан 23. став 2. и члан 24. став 3);

18) повери вршење мера познавања и праћења странке трећем лицу из државе која је на листи држава које не примењују стандарде у области спречавања прања новца и финансирања тероризма (члан 24. став 2);

19) успостави пословни однос са странком супротно одредбама члана 26. овог закона;

20) код успостављања лоро коресподентског односа са банком или другом сличном институцијом, која има седиште у страној држави која није на листи држава које примењују међународне стандарде у области спречавања прања новца и финансирања тероризма који су на нивоу стандарда Европске уније или виши, не прибави прописане податке, информације и документацију, односно не прибави их на прописани начин (члан 29. ст. 1. и 3);

21) не утврди поступак по коме утврђује да ли је странка или стварни власник странке страни функционер, односно тај поступак не утврди напрописани начин (члан 30. став 1);

22) не изврши мере прописане чланом 30. ст. 2. и 3. овог закона;

23) успостави пословни однос без присуства странке а да претходно није извршило прописане додатне мере (члан 31);

24) изврши поједностављене мере познавања и праћења странке супротно условима прописаним у чл. 32. и 33. овог закона;

25) отвори, изда или води анонимни рачун, штедну књижицу на шифру или доносиоца, односно врши друге услуге, које посредно или непосредно омогућавају прикривање идентитета странке (члан 34);

26) успостави или настави коресподентски однос са банком која послује или би могла пословати као квази банка или са другом сличном институцијом за коју се основано може претпоставити да може дозволити коришћење својих

рачуна квази банци (члан 35);

27) прими готов новац за плаћање робе или услуга у износу од 15.000 евра или више у динарској противвредности, без обзира да ли се плаћање врши једнократно или у више међусобно повезаних готовинских трансакција (члан 36);

28) не обавести Управу о свакој готовинској трансакцији у износу од 15.000 евра или више у динарској противвредности (члан 37. став 1);

29) не обавести Управу о случајевима када у вези са трансакцијом или странком постоје основи сумње да се ради о прању новца или финансирању тероризма, или када странка тражи савет у вези са прањем новца или финансирањем тероризма, односно не обавести је у прописаним роковима и на прописани начин (члан 37. ст. 2-6);

30) не именује овлашћено лице и његовог заменика за вршење послова у складу са овим законом (члан 39);

31) не обезбеди овлашћеном лицу услове за вршење послова у складу са овим законом (члан 42. ст. 1. и 2);

32) не обезбеди редовну унутрашњу контролу обављања послова спречавања и откривања прања новца и финансирања тероризма (члан 44);

33) не изради листу индикатора за препознавање лица и трансакција за које постоје основи сумње да се ради о прању новца или финансирању тероризма (члан 50. став 1);

34) не достави Управи, на њен захтев, тражене податке, информације и документацију, односно не достави их у прописаним роковима (члан 53);

35) привремено не обустави извршење трансакције на основу налога Управе или се за време за које је извршење трансакције привремено обустављено не придржава налога Управе који се односе на ту трансакцију или

на лице које врши ту трансакцију (члан 56);

36) не поступи по налогу Управе да прати финансијско пословање странке, не обавештава Управу о свим трансакцијама и пословима које та странка врши, односно не обавештава је у прописаним роковима (члан 57);

37) поступи супротно одредбама члана 73. овог закона;

38) ако податке, информације и документацију прибављену на основу овог закона не користи само за намене одређене законом (члан 76);

39) податке и документацију прибављену у складу са овим законом не чува најмање 10 година од дана окончања пословног односа, извршене трансакције, односно од последњег приступа сефу или уласка у играчницу (члан 77);

40) не води евиденције података у складу са овим законом (члан 80. став 1).

 

Члан 89.

 

(1) Новчаном казном у износу од 50.000 до 1.500.000 динара казниће се за привредни преступ правно лице ако:

1) анализа ризика од прања новца и финансирања тероризма није израђена у складу са смерницама које доноси орган из члана 82. овог закона надлежан за надзор над применом закона код тог правног лица, односно та анализа не садржи процену ризика за сваку групу или врсту странке, пословног односа, услуге коју пружа у оквиру своје делатности или трансакције (члан 7. ст. 1. и 2);

2) не прибави све прописане податке (члан 21);

3) не прати пословање странке са посебном пажњом у обиму и учесталости који одговарају степену ризика утврђеном у анализи ризика из члана 7. овог закона (члан 22);

4) повери вршење мера познавања и праћења странке трећем лицу без претходне провере да ли то треће лице испуњава услове прописане овим законом или ако је то треће лице утврдило и проверило идентитет странке без њеног присуства или је странка оф - шор правно лице или анонимно друштво (члан 23. ст. 3. и 4. и члан 24. став 1);

5) ако успостави или настави лоро кореспондентски однос са банком или другом сличном институцијом која има седиште у страној држави супротно одредбама члана 29. ст. 2. и 4 овог закона;

6) не обавести Управу о свакој готовинској трансакцији у износу од 15.000 евра или више у динарској противвредности у прописаним роковима и на прописани начин (члан 37. ст. 6. и 7);

7) не обезбеди да се мере за спречавање и откривање прања новца и финансирања тероризма прописане овим законом, у истом обиму спроводе и у њеним пословним јединицама и друштвима кћеркама у његовом већинском власништву, која имају седиште у страној држави (члан 38);

8) не обавести Управу о личном имену и називу радног места овлашћеног лица и његовог заменика, као и сваку промену тих података у прописаним роковима (члан 42. став 3);

9) не обезбеди редовно стручно образовање, оспособљавање и усавршавање запослених који обављају послове спречавања и откривања прања новца и финансирања тероризма (члан 43. став 1);

10) не изради програм годишњег стручног образовања, оспособљавања и усавршавања запослених, односно не изради га у прописаним роковима (члан 43. став 3);

11) не примењује листу индикатора за препознавање лица и трансакција за које постоје основи сумње да се ради о прању новца или финансирању тероризма (члан 50. став 3);

12) евиденције које води у складу са овим законом не садрже све прописане податке (члан 81. ст. 1. и 2).

 

Прекршаји

 

Члан 90.

(1) Новчаном казном у износу од 5.000 до 500.000 динара казниће се за прекршај предузетник ако изврши неку од радњи из чл. 88. и 89. овог закона.

 

(2) Новчаном казном у износу од 5.000 до 50.000 динара казниће се за прекршај физичко лице ако надлежном царинском органу не пријави физички преносива средства плаћања у износу од 10.000 евра или више у динарима или страној валути које преноси преко државне границе (члан 67. став 1).

 

(3) Новчаном казном у износу од 500 до 50.000 динара казниће се за прекршај физичко лице ако пријава из члана 67. овог закона не садржи све прописане податке (члан 67. став 2).

 

Прекршаји за које одговара адвокат

 

Члан 91.

 

(1) Новчаном казном у износу од 5.000 до 500.000 динара казниће се за прекршај адвокат ако:

1) не утврди и провери идентитет странке, не прибави све прописане податке, односно не прибави их на прописани начин (члан 47. ст. 1-4. и ст. 6. и 7);

2) не утврди идентитет стварног власника странке, не прибави све прописане податке, односно не прибави их на прописани начин (члан 47. ст. 5 - 7);

3) не обавести Управу о трансакцијама или лицима у вези са којима оцени да постоје основи сумње да се ради о прању новца или финансирању тероризма или када странка тражи савет у вези са прањем новца или финансирањем тероризма, односно не обавести је у прописаним роковима или на прописани начин (члан 48);

4) не изради листу индикатора за препознавање лица и трансакција за које постоје основи сумње да се ради о прању новца или финансирању тероризма (члан 50. став 1);

5) не достави Управи, на њен захтев, тражене податке, информације и документацију, односно не достави их у прописаним роковима или не обавести Управу о разлозима због којих није поступио у складу са захтевом за достављање података (члан 49. став 2. и члан 54);

6) не примењује листу индикатора за препознавање лица и трансакција за које постоје основи сумње да се ради о прању новца или финансирању тероризма (члан 50. став 3);

7) поступи супротно одредбама члана 73. став 1. овог закона;

8) ако податке, информације и документацију прибављене на основу овог закона не користи само за намене одређене законом (члан 76);

9) податке и документацију прибављене у складу са овим законом не чува најмање 10 година од дана окончања пословног односа или извршене трансакције (члан 77);

10) не води евиденције података у складу са овим законом (члан 80. став 2);

11) евиденције које води у складу са овим законом не садрже прописане податке (члан 81. ст. 3. и 4).

 

 

 

 

 

 

Home page        Naslovna          < < <     Nazad

 

 

Pronaći ćemo put ili ćemo ga stvoriti.      Hannibal

 

AKTIVA sistem, osnivanje preduzeća i radnji, knjigovodstvena agencija

Novi Sad, Pavla Papa 14, office@aktivasistem.co.rs, 021 523 655, 063 105 61 83